Примеры употребления "Не" в русском с переводом на испанский

<>
К сожалению, этого не произошло. Desgraciadamente, ese no ha sido el caso.
Им никогда не хватало денег. Estaban constanemente sin dinero.
Тем не менее, именно работу над легкой частью, которую предположительно начал и затем остановил Иран, национальная разведка назвала "военной ядерной программой". Sin embargo, el trabajo relacionado con los pasos fáciles, que supuestamente se intentó y luego se canceló, es lo que la NIE llama el "programa de armas nucleares".
Мы не хотим передвигать гены? Porque no queremos mover de lugar los genes?
Его на это не хватает. Se queda sin espacio.
Я не хожу в школу. Yo no voy a la escuela.
И никаких роботов не надо. Sin necesidad de robots.
Я не говорю по-шведски. No hablo sueco.
Такого поворота не ожидал никто. Fue un giro sin precedentes.
Он не говорил о рисе. El no habló sobre el arroz.
Однако дела Паттлоха не такие. Sin embargo, los casos de Pattloch son de otra índole.
ЛДП больше не правит страной. El PDL ya no gobierna más.
Не говоря о модных показах. Eso sin hablar de los desfiles.
Я не буду это есть. No voy a comer esto.
Тем не менее, позиция понятна: Sin embargo, es una postura entendible:
Конечно, рынок СКД не идеален. Por supuesto, el mercado de CDS no es perfecto.
Однако враги демократии не дремлют. Sin embargo, los enemigos de la democracia nunca descansan.
Всеобъемлющее восстановление не только целесообразно: Una recuperación inclusiva no sólo es posible;
Но история не заканчивалась никогда; Sin embargo, la historia nunca se rindió;
Однако не все так плохо. Pero no todo es negro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!