Примеры употребления "se iba" в испанском с переводом "пойти"

<>
"Justo después de decirnos a mí y a mi hermano que se iba a separar de mi mamá, recuerdo caminar hacia una tienda y comprar un refresco de cereza". "Сразу после того, как он сказал нам с братом, что собирается жить отдельно от мамы, я помню, как пошел в магазин и купил вишневую колу".
Así que ha ido cambiando. Так и пошло.
Luego se fue a casa. Потом он пошел домой.
¿En qué dirección ha ido él? В каком направлении он пошёл?
Y el barco se fue a pique. Корабль пошел ко дну.
Él y mamá se fueron a cenar. Они с мамой пошли ужинать.
Y así, Iván se va a beber algo. И вот Айвен пошёл принести чего-нибудь попить.
Así que nos fuimos a un bar sushi. Так что мы пошли в суши бар.
Mis amigos se fueron al cine sin mí. Мои друзья пошли в кино без меня.
Hay que lavarla antes de irte a la escuela. Надо постирать её, перед тем как ты пойдёшь в школу.
Si yo fuera tú, me iría directo a casa. На твоём месте я бы сразу пошёл домой.
Así que se fueron a pensarlo y regresaron diciendo: Итак, они пошли и стали думать.
Será mejor que te vayas ya a la cama. Будет лучше, если ты пойдешь в кровать.
Estoy en casa porque no he ido a la escuela. Я дома, потому что не пошёл в школу.
Y me fui corriendo en una ruta que conozco muy bien. И я пошла на пробежку, которую прекрасно знала.
Me fui a casa y le conté a mi hermana Christine. Я пошла домой и сказала своей сестре Кристин.
Voy a hacer eso, y luego me voy a hacer una paja. Я так и сделаю, а потом пойду подрочу.
Y me fui a mi cabina Y me puse mi traje de natación. Я пошел в каюту, надел плавки.
Tengo el presentimiento de que me voy a perder escoja el camino que escoja. Мне кажется, что я заблужусь, по какой бы дороге я ни пошёл.
Me indica que era un viernes por la tarde y alguien quería irse al bar. Это говорит мне, что был пятничный вечер и кто-то хотел пойти в паб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!