Примеры употребления "пошли" в русском с переводом на испанский

<>
Мы пошли в другие страны. Fuimos a otros países.
Тогда альпинисты пошли дальше, а Бек лежал день, ночь, и еще один день, в снегу. Así que, los escaladores pasaban de largo, y Beck estuvo tirado por un día, una noche, y otro día, en la nieve.
И мы пошли к учителям. Fuimos a ver a los profesores.
Мы пошли и осмотрели площадку. Fuimos y vimos un sitio.
Мы пошли поиграть в парк. Fuimos a jugar al parque.
Они с мамой пошли ужинать. Él y mamá se fueron a cenar.
Каникулы пошли тебе на пользу. Las vacaciones te fueron provechosas.
Почему вы пошли пешком так поздно? ¿Por qué fuisteis a pie tan tarde?
И однажды мы пошли на встречу. Y un día, fuimos a una reunión.
Том и Мэри пошли на кухню. Tom y Mary fueron a la cocina.
Итак, они пошли и стали думать. Así que se fueron a pensarlo y regresaron diciendo:
С нами пошли и некоторые другие мальчики. Unos otros chicos fueron con nosotros.
Мои друзья пошли в кино без меня. Mis amigos se fueron al cine sin mí.
Первое, что мы сделали, пошли по трущобам. Lo primero que hicimos fue caminar por los barrios pobres.
Так что мы пошли в суши бар. Así que nos fuimos a un bar sushi.
Другие певцы после него пошли еще дальше. Otros cantantes posteriores a él fueron aún más allá.
Поэтому мы пошли к ним на встречу. Así que fuimos a encontrarnos con ellos.
Даже с моей помощью дела не пошли лучше. Incluso con mi ayuda, las cosas no fueron fáciles.
Он умолял нас, чтобы мы пошли с ним. Nos rogó que fuéramos con él.
Почему вы пошли пешком в такой поздний час? ¿Por qué fuisteis a pie tan tarde?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!