Примеры употребления "real" в испанском с переводом "реальный"

<>
Creo en la Vida Real. Я верю в реальную жизнь.
Y la vida real existe. И вот она реальная жизнь.
Porque no parece dinero real. Потому что она не даёт ощущение реальных денег.
El calentamiento global es real. Глобальное потепление реально.
Entonces, es un real falso. Таким образом, это место ненастояще реальное.
Esa es la meta real. Это настоящая реальная цель.
Internet también era muy real. Интернет также был вполне реальным.
Podemos hacerlo en tiempo real. Мы можем проделать это в реальном времени.
El Riesgo Real de la Globalización Реальная угроза глобализации
Todo eso causa un sufrimiento real. Все это повлечет за собой реальные страдания людей.
La irrealidad del ciclo económico "real" Нереальность "реального" делового цикла
Esto es cambio real y tangible. Это реально ощутимые изменения, реально ощутимые изменения.
Y estamos logrando un progreso real. И мы достигли некоторого реального прогресса.
Este video está en tiempo real. А вот эта запись в реальном времени.
Tenemos que competir en tiempo real". Соревноваться надо в реальном времени".
Quiero mostrarlo en tiempo real, ahora. Я хочу показать это в реальном времени.
¿Lo hizo el beneficio económico real? Выиграла ли от этого реальная экономика?
Se trata de una historia real. Это реальная история.
Lamentablemente, este peligro es muy real. К сожалению, такая опасность слишком реальна.
Está enviando señales en tiempo real. Посылает сигнал в реальном времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!