Примеры употребления "que" в испанском с переводом "чтобы"

<>
Esperarías que ambos fueran buenos. Вам бы хотелось, чтобы хорошим было и то, и другое.
No quieren que lo sepas. Они не хотят, чтобы ты об этом знал.
¿Quieren que Milo lo aplaste? Вы хотите, чтобы Майло раздавил ее?
Está esperando que lo escuchen. Он ждет, чтобы его услышали.
Todos queremos que seas feliz. Мы все хотим, чтобы ты был счастлив.
Teníamos que enviarlo a Londres. чтобы доставить её в Лондон.
¿A quién quieres que obedezcamos? Кого ты хочешь, чтобы мы слушались?
¿Será posible que esto ocurra? А возможно ли, чтобы так и произошло?
Quiero que "rectifiquen" sus ruedas: Я хочу, чтобы вы отрегулировали ваши колеса:
Quiero que leas esta carta. Я хочу, чтобы ты прочёл это письмо.
Quiero que cumplas tu promesa. Я хочу, чтобы ты сдержал свое обещание.
Pero realmente quiero que aprendan. Я действительно хочу, чтобы вы убедились на себе.
Necesito que ustedes lo entiendan. Мне надо, чтобы вы поняли это.
Tampoco indican que lo harán. Не заметно также, чтобы они собирались это сделать.
Quiero que me confieras influencia". Я хочу, чтобы ты дал мне влияние".
Les pediremos que nos fotografíen. Мы попросим их, чтобы они нас сфотографировали.
¿Quieres que ella lo sepa? Ты хочешь, чтобы она об этом знала?
No tienen más que aplicarlas. Просто надо сделать так, чтобы они выполнялись.
Es muy distinto que decir: Это совсем не то, чтобы нагруженный до высоты 3,5 метров грузовик хочет проскочить, пытаясь аккуратно прижаться, под мостом высотой в 3 метра.
Ah, para que los convenzas. А, для вас, чтобы их убедить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!