Примеры употребления "pueden" в испанском с переводом на русский

<>
Pueden obtener esta gráfica gratuitamente. Вы можете получить этот график бесплатно.
Entonces pueden corregir sus errores. Тогда они смогут откорректировать свои ошибки.
de hecho, hasta pueden reducirla. на самом деле, они, возможно, даже уменьшают ее.
No pueden verlo y decir: Вы просто не в состоянии взглянуть еще раз и сказать:
Sólo los esfuerzos colectivos pueden hacer frente a los desafíos comunes; Только коллективными усилиями можно справиться с общими проблемами.
Hay tres cosas que sí pueden marcar una diferencia: Три вещи могут иметь значение:
¿Qué pueden aprender a hacer? Что они могли научиться делать?
Si es distinta, no pueden saltar. Если энергия разная, они не смогут прыгнуть.
Pueden tomar un largo tiempo. Возможно, решать придётся долго.
Así que se pueden regenerar estas superficies biológicamente. Итак, мы в состоянии воссоздавать поверхность биологическим способом.
El Presidente Obama y su equipo simplemente no lo pueden hacer solos. Президент Обама и его команда просто не справятся в одиночку.
Entonces, ¿qué tipo de noticias pueden hacer una diferencia en el futuro? Итак, какие же новости могли бы иметь значение в будущем?
Pueden más o menos verlo. Здесь вы это можете наблюдать.
Pueden enterarse esto en los medios. об этом вы сможете узнать из СМИ.
Todavía no pueden ver las ramas. Возможно, вы все ещё не видите ветвей.
Y, sin embargo, tampoco los alemanes pueden reprimir esos sentimientos. Тем не менее, немцы тоже не в состоянии подавить подобные чувства.
Es un poco difícil para los niños, pero creo que ustedes pueden hacerlo. Это немного сложно для детей, но думаю, вы справитесь.
Las manías pueden ser alarmantes. Мании могут вызывать тревогу.
Sus hijos pueden ir a la escuela. Их дети смогут получить образование.
Les ayudaré con algo que pueden estar pensando. Разрешите помочь вам кое с чем, о чём вы, возможно, сейчас думаете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!