Примеры употребления "pregunta" в испанском с переводом "спрашивать"

<>
"Bien, Es una pregunta interesante. "Забавно, что ты спросила".
Todo el mundo me pregunta: Меня все спрашивают:
"Henry, ¿cuál es tu pregunta?" "Что ты хочешь спросить, Генри?"
La gente a menudo me pregunta: Люди часто спрашивают меня:
Ella pregunta cómo es posible eso. Она спрашивает, как это возможно.
Cada uno de los países se pregunta: Каждая страна спрашивает себя:
Y la pregunta que les hago es: И вот я вас спрашиваю:
O posiblemente peor, si alguno me pregunta. Или ещё хуже, если спросите меня.
La revista Time pregunta a los estadounidenses: Журнал Тайм спросил американцев:
En todo el mundo la gente se pregunta: Люди во всем мире спрашивают:
Y el encargado lo ve y le pregunta: Начальник подошел и спросил:
Se le pregunta a la gente qué quieren. Людей спросили, чего они хотят.
El obispo le pregunta "¿Está bueno el huevo?" Епископ спросил:
pregunta Philere Nkhoma, asesora de los campesinos en Malawi. - спрашивает Филере Нхома, советник по сельскому хозяйству в Малави.
"Dice que sabe quién eres pero pregunta qué quieres." "Он говорит, что знает, кто вы, спрашивает, что вы хотите?"
Hace cosa de un año me hice la siguiente pregunta: Примерно год назад Я спросил себя:
"Sin permiso, por supuesto", pregunta al usuario "Iván" (ortografía conservada). "Без лицензии конечно", - спрашивает пользователь "Иван" (орфография сохранена).
No preguntes qué te da la vida, pregunta qué das tú. Не спрашивай, что даёт тебе жизнь, спроси, что даёшь ты.
Él se pregunta si a ti te dan miedo las serpientes. Он спрашивает тебя боишься ли ты змей.
Entonces, se pregunta George Fletcher, ¿qué tiene de nuevo el antisemitismo actual? Так что же нового в сегодняшнем антисемитизме, спрашивает Джордж Флетчер?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!