Примеры употребления "perspectivas" в испанском с переводом "перспектива"

<>
Переводы: все597 перспектива461 будущее47 другие переводы89
Ambas perspectivas están mal guiadas. Однако обе эти перспективы являются ошибочными.
Las perspectivas de corto plazo son inciertas. Краткосрочная перспектива не ясна.
Quiero decir que hablamos de perspectivas inusuales. Я имею в виду необычную перспективу.
"Las perspectivas son desoladoras", "El pronóstico es grave". "Перспективы безрадостны", "Мрачный прогноз."
Entre esas perspectivas pesimistas, buscamos ansiosamente señales alentadoras. Среди столь мрачных перспектив мы все же ищем ободряющие знаки.
Seguramente ese niño tiene mejores perspectivas de vida. Конечно, у такого ребенка больше жизненных перспектив.
Pero en este momento, las perspectivas parecen dudosas. Но в данный момент перспективы выглядят сомнительными.
Sin embargo, las perspectivas económicas siguen siendo sombrías. Тем не менее, экономическая перспектива все еще остается довольно мрачной.
Y, en efecto, las perspectivas no resultan alentadoras. И в самом деле, перспективы не воодушевляющие.
Las perspectivas de un desarrollo pacífico son escasas." Перспективы мирного развития слабы".
Los factores económicos también militan contra las perspectivas chinas. Экономические факторы также препятствуют китайским перспективам.
Por supuesto, las perspectivas no tienen por qué ser tan negras. Конечно, не надо думать, что перспективы настолько мрачны.
Sin embargo, las perspectivas de una reforma política no inspiran optimismo. Но перспективы политических реформ не внушают оптимизма.
Ambas perspectivas serían una razón suficiente para tomar distancia del proyecto. Обе перспективы будут достаточно вескими причинами для того, чтобы вообще держаться подальше от этого проекта.
La inversión aumentaría a medida que las perspectivas de demanda mejoran. Инвестиции увеличатся по мере улучшения перспектив спроса.
Necesitamos que nos presente nuevas ideas, nuevas personas y distintas perspectivas. Чтобы он приносил нам новые идеи, новых людей, новые перспективы.
En Egipto, un escenario similar mejoraría las perspectivas de una transición democrática. В Египте подобный сценарий может улучшить перспективы перехода к демократии.
Varios factores contribuyeron al deterioro de las perspectivas para una paz duradera. Ухудшению перспектив установления длительного мира способствовали несколько факторов.
A consecuencia de ello, las perspectivas políticas inmediatas del Irán son sombrías. В результате ближайшие политические перспективы Ирана выглядят угрожающе.
Esa decisión tiene que ver con el Tratado constitucional y sus perspectivas. Это решение касается Конституционного Договора и его перспектив.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!