Примеры употребления "perspectiva" в испанском с переводом "перспектива"

<>
Переводы: все797 перспектива461 будущее47 другие переводы289
El 9/11 en perspectiva События 9/11 в перспективе
De eso trata la perspectiva. Вот что такое перспектива.
Sus antecesores no enfrentaron una perspectiva semejante. Его предшественникам не приходилось сталкиваться с такой перспективой.
Entonces, eso es para ponerlo en perspectiva. Ну, это если говорить о перспективах.
Sin empleo, ni dinero, sin seguridad, ni perspectiva". Без работы, без денег, без социального обеспечения, без перспектив".
Creo que esas opiniones carecen de perspectiva histórica. Я считаю, что такие взгляды лишены исторической перспективы.
Pero eso debe verse desde una perspectiva histórica. Но это должно рассматриваться в исторической перспективе
No están aterrados ante la perspectiva de la intervención. Они не боятся перспектив вмешательства.
Ahora se considera suficiente una perspectiva de un año. Перспектива на один год сейчас считается достаточной.
Obviamente, esta nueva perspectiva modifica radicalmente a la sicoterapia. Безусловно, такая новая перспектива радикально меняет представление о психотерапии.
Desde una perspectiva geopolítica más amplia, la situación resulta alarmante. В более широкой геополитической перспективе ситуация становится тревожной.
Pero la perspectiva de una Europa "islamizada" también es remota. Но перспектива "исламизированной" Европы также представляется весьма отдаленной.
Desde la perspectiva estadounidense, esto a veces puede ser ventajoso. С американской перспективы это часто может быть полезным.
Fue la decisión correcta desde la perspectiva de la estabilidad financiera; Это было правильное решение с точки зрения перспектив финансовой стабильности;
Hace unos meses nadie habría apostado un solo euro por semejante perspectiva. Еще несколько месяцев назад никто не поставил бы и одного евро на такую перспективу.
PARÍS - Los comentarios periodísticos que escribo presentan con frecuencia una perspectiva sombría. ПАРИЖ - Газетные комментарии, которые я пишу, часто дают мрачную перспективу.
Se trata de una perspectiva liberadora y que, además, nos inspira humildad. Такая перспектива как освобождает, так и заставляет устыдиться.
Pero un énfasis en las decisiones políticas sugiere una perspectiva más optimista. Если же делать ударение на принятии неверных стратегических решений, вырисовывается более оптимистичная перспектива.
Los gobiernos pensaron brevemente en esa perspectiva y luego, sin excepción, cedieron. Правительства задумались на мгновение о перспективах и потом все без исключения сдались.
Pero incluso en esta perspectiva cósmica, nuestro siglo es muy, muy especial. Но даже в такой космической перспективе, наш век является очень, очень особенным,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!