Примеры употребления "peor" в испанском с переводом "хуже"

<>
No sé qué es peor. Я не знаю, что хуже.
Las cosas se ponen peor. Ситуация становится еще хуже.
No, la causa es mucho peor. Нет, причина гораздо хуже.
De hecho, imagínense algo todavía peor. На самом деле представьте себе кое-что еще хуже.
Nada puede ser peor que eso. Хуже этого ничего быть не может.
No hay nada peor que eso. Нет ничего хуже этого.
Es peor de lo que pensaba. Всё хуже, чем я думал.
El segundo error que cometí fue peor. Вторая ошибка была ещё хуже.
La cura sería peor que la enfermedad. Лечение оказалось бы хуже, чем сама болезнь.
Hoy el clima está peor que ayer. Погода сегодня хуже, чем вчера.
O posiblemente peor, si alguno me pregunta. Или ещё хуже, если спросите меня.
La peor situación, con mucho, es África. Хуже всего обстоят дела в Африке.
Es aún peor de lo que parece. Всё даже хуже, чем кажется.
La situación es peor en el sector bancario. В банковском секторе дела обстоят еще хуже.
Los niños están peor en sociedades más desiguales. Ситуация у детей хуже в неравных обществах.
El racionamiento siempre es peor que un mercado. Нормирование всегда хуже рынка.
Este año parece encaminado a ser aún peor. Этому году предстоит стать еще хуже.
Eso no es lo peor que puede pasar. Может быть хуже.
Peor aún, no expresan remordimientos hacia sus víctimas. И что еще хуже, они не выражают никакого раскаяния по отношению к своим жертвам.
Siempre hay alguien que está peor que tú. Всегда есть кто-нибудь, кому ещё хуже, чем тебе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!