Примеры употребления "pensar" в испанском с переводом "думать"

<>
Así que comenzaron a pensar: И они начали думать:
Estoy demasiado cansado para pensar. Я слишком устал, чтобы думать.
¿Qué te hizo pensar eso? Что заставило тебя так думать?
Necesitamos pensar antes de comprar. Надо научиться думать, прежде чем покупать.
No puedo pensar en todo. Я не могу думать обо всём.
Y entonces comienzo a pensar: Я начала думать:
Soy capaz de pensar cualquier cosa. Я могу думать о чём угодно.
Tengo que pensar en mis hijos. Я должен думать о своих детях.
Claro que va a pensar así. Ещё бы вам так не думать
¿Qué debe pensar el europeo ordinario? Что остается думать простым европейцам?
¿Por qué no pensar de esta manera? Почему бы не думать таким образом?
El artículo se titulaba "Como podríamos pensar". Статья называлась "Как мы можем думать".
Necesitamos empezar a pensar diferente y radicalmente. Мы должны начать думать по-другому и радикально.
Los líderes políticos deben pensar inter-generacionalmente. Политические лидеры должны думать на несколько поколений вперед.
Podrían pensar que esta gente tiene maestrías. Вы думаете, что это люди со степенями магистра образования?
Gente que tenía que moverse para pensar." люди, которым чтобы думать, нужно было двигаться.
Ahora, pueden pensar que eso es malo. Вы можете думать, что это плохо.
¿Quién dijo que tenías que pensar, Salchichita? Кто тебе сказал, что ты должна думать, сосиска?
Y me pongo a pensar, sí, claro. Я думаю, да, верно,
Y no sólo podemos pensar, debemos hacerlo. Мы не только можем думать, мы должны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!