Примеры употребления "pensar" в испанском с переводом на русский

<>
El Proyecto de los Grandes Simios va encaminado a cambiar nuestra forma de pensar sobre los grandes simios y, en última instancia, sobre los animales en general. Проект "Большая обезьяна" направлен на изменение нашего образа мыслей о человекообразных обезьянах и, в конечном итоге, обо всех животных.
Bien, eso me hizo pensar: Но тут у меня возникла мысль:
Deberíamos pensar en lo positivo. Нужно сосредоточиться на положительной стороне.
Tuvimos que pensar en todo. Мы должны были все предусмотреть.
Es difícil pensar que sí. Трудно предположить нечто подобное.
Esto me puso a pensar. Это заставило меня задуматься.
Aquí hay que "pensar diferente". Итак, мы подошли к теме "новое мышление".
Es una forma de pensar diferente. Вот это другой способ мышления.
Fue todo lo que pude pensar. это все, что я смог придумать.
Resulta extraordinario al pensar en ello. Это удивительно, стоит только над этим задуматься.
Y esto me hizo pensar bastante. И некоторое время мне пришлось почесать голову над этим.
Yo solía pensar en George Bush. Я медитировал о Джорже Буше.
La diferencia entre pensar y hacer. Это разница между мыслью и действием.
Bueno, ¿qué podemos pensar sobre esto? Как же нам это следует воспринимать?
Así, ¿qué es pensar en imágenes? Итак, что же такое мышление образами?
Nos enseña a pensar con escepticismo. Это учит размышлять скептически.
Necesitamos una nueva forma de pensar. Нам нужно новое представление.
Entonces comencé a pensar en eso. Итак, я стал размышлять об этом.
Y me hace pensar en esto. И это заставило меня задуматься.
No tuve que pensar en ello. Я ничего тут не обдумывал
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!