Примеры употребления "pasado" в испанском с переводом "прошлое"

<>
¿Son estas imágenes del pasado? Так можно ли считать все это картинами прошлого?
Nuestros criterios pertenecen al pasado. Наши критерии принадлежат прошлому.
Se casó el año pasado. Она вышла замуж в прошлом году.
Parece increíble en el pasado. Прошлое кажется нам невероятным.
Es importante aprender del pasado. Важно уметь извлекать уроки из прошлого.
El futuro necesita al pasado. Будущее нуждается в прошлом.
El Pasado es el Presente Прошлое - это настоящее
Esto fue instalado el mes pasado. Этот был установлен в прошлом месяце.
Pero esto me lleva al pasado. Но это напоминает мне прошлое.
El año pasado fui a China. В прошлом году я был в Китае.
La importancia del pasado tiene relevancia. Ценность прошлого также становится видна.
Su hijo murió el año pasado. Его сын умер в прошлом году.
El pasado es igual al futuro. Прошлое приравнивается к будущему.
Es algo que viene del pasado. Прошлое словно оживает перед моими глазами,
Entonces, tienes que entender ese pasado. Таким образом, следует знать свое прошлое.
Etiquetamos 105 tiburones el verano pasado. Прошлым летом пометили 105 акул.
Estuve en Londres el mes pasado. В прошлом месяце я была в Лондоне.
Murieron de SIDA el año pasado. Они умерли от СПИДа в прошлом году.
No repetir los errores del pasado Не повторять ошибок прошлого
O eso fue el año pasado. Или который был самым нездоровым в прошлом году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!