OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Aquí está todo en orden. Здесь всё в порядке.
Un mundo nuevo con menos orden Новый мир, меньше порядка
El nuevo orden de Oriente Medio Новый порядок на Ближнем Востоке
Ahora, hagámoslo en un orden diferente. А теперь, выполним это в обратном порядке.
Ley y orden, al estilo ruso Закон и порядок в российском стиле
Fueron realizados en el orden correcto. Они созданы в правильном порядке.
El Nuevo Orden Mundial de Obama Новый мировой порядок Обамы
Europa y el nuevo orden mundial Европа и новый мировой порядок
¿Y de dónde viene este orden? Откуда происходит этот порядок?
Si respondemos esas preguntas en orden inverso. Если отвечать на эти вопросы в обратном порядке,
El orden nunca surge así porque sí; Порядок никогда не возникает просто так;
Tratan de poner en orden el caos. Они пытаются установить порядок в хаосе.
son elementos importantes del orden liberal mundial. они являются важным элементом либерального мирового порядка.
Los libros eran dispuestos en orden alfabético. Книги были расставлены в алфавитном порядке.
Esto se ve en orden, probablemente yo. Смотрите по порядку, я надеюсь.
Aquí tenemos la descripción del orden natural. Здесь приводится описание естественного порядка.
Son aproximadamente un orden de magnitud mayores. Они где-то на порядок больше по величине,
Por favor, pon en orden estos documentos. Пожалуйста, приведи в порядок свои бумаги.
¿Por qué habría orden en la guerra? Откуда в войне взяться порядку?
El nuevo orden mundial de los economistas Новый мировой порядок экономистов

Реклама

Мои переводы