Примеры употребления "necesitas" в испанском с переводом "быть нужно"

<>
No necesitas saber muchos idiomas. Тебе не нужно знать много языков.
¿Necesitas que te dé dinero? Тебе нужно, чтобы я дал тебе денег?
Sólo necesitas inspiración, visión y determinación. Вам просто нужно вдохновение, видение и решительность.
¿Cuánto ganado necesitas para producir esto? Сколько нужно вырастить скота, чтобы достичь этой цифры?
¿Cuántos días necesitas normalmente para llegar allá? Сколько тебе обычно нужно дней, чтобы туда попасть?
Si necesitas algo más, solo tienes que decirme. Если тебе нужно что-то ещё, ты просто должен сказать мне.
Si quieres ir a Israel, necesitas muchos shekels. Если ты хочешь ехать в Израиль, тебе нужно много шекелей.
No vaciles en decirme si necesitas cualquier cosa. Не бойся обратиться ко мне, если тебе что-нибудь нужно.
Vayan con su marido y pregunten, ¿qué necesitas? Идите домой к своему мужу - что ему нужно?
Y ahora necesitas un doctorado para el otro. а где было высшее - теперь нужно быть кандидатом наук.
Es gratis, saben, no necesitas permiso para escribir. Это бесплатно ведь, не нужно ничье разрешение, чтобы пойти и написать.
significa que no necesitas tanta gente para ser exitoso; это значит, что не нужно много людей для успеха страны;
No necesitas desearle el mal a otros para que ocurra." Тебе не нужно желать зла другим, чтобы это случилось".
Solo necesitas almacenar aquellas cosas que realmente afectarán el movimiento. Вам нужно только то, чтобы действительно меняет движение.
¿Cuánto tiempo necesitas para ir de casa a la oficina? Сколько времени тебе нужно на дорогу от дома до офиса?
No necesitas cosechar órganos o ninguno de los otros cultivos. Вам не нужно собирать урожай из плодов или других частей растения.
Significa que no necesitas ser un país grande para ser exitoso; Это значит, что нации не нужно быть многочисленной, чтобы быть успешной;
Todo lo que necesitas es tiempo y dinero para fabricar tu espectrógrafo. и всё, что вам нужно - это "Деньги" и "Время", чтобы собрать себе спектрограф.
Así que todo lo que necesitas es un vaivén de la cola para enderezarte. Всё что нужно - взмах хвоста, чтобы выровнять себя.
Me dijeron, Lewis, necesitas un cambio radical de táctica si es que quieres hacer este nado. Они сказали, Льюис, тебе нужно радикально поменять тактику если ты хочешь осуществить этот заплыв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!