Примеры употребления "necesitas" в испанском с переводом на русский

<>
Ahora, necesitas una computadora portátil. Сейчас вам нужен только ноутбук.
¿Por qué necesitas este dinero? Зачем тебе эти деньги?
¿De verdad necesitas un coche? Тебе действительно нужна машина?
No necesitas decidir ahora mismo. Ты не должен решать прямо сейчас.
¿Para qué necesitas este dinero? Зачем тебе эти деньги?
No necesitas a todo el mundo. Вам не требуются все и каждый.
¿Por qué necesitas un televisor nuevo? Зачем тебе новый телевизор?
Primero necesitas acceso a la tierra. Во-первых, необходимо иметь право и разрешение на землю.
Necesitas saber cómo contar una historia. Необходимо знать, как рассказать историю.
Y necesitas poner nuevas incisiones ahí. И надо делать новые надрезы.
Así que necesitas 10.000 laptops. Так что, потребуется 10000 ноутбуков.
Sólo necesitas los procesos psico-sociales. Нужны социо-психологические процессы.
"Bien, pero necesitas encontrar algo más". "Ну, теперь тебе осталось найти ещё кое-что".
Necesitas un VSA, un Vehículo Submarino Autónomo. Нам нужен будет АНПА - Автономный необитаемый подводный аппарат.
Y necesitas agregar más puertos, y mucho más. И надо добавить некоторые части, и так далее.
No necesitas algo más para explicar algo más. Совершенно необязательно объяснять новые вещи новыми сущностями.
Segundo, necesitas destrezas, las destrezas mundanas del sector construcción. Во-вторых, нужны люди, обладающие навыками, обычными, нужными на стройке, навыками.
no necesitas los de los dos dedos más pequeños. у вас нет необходимости в последних двух пальцев.
Si necesitas un diccionario, te presto el mío viejo. Если тебе нужен словарь, я одолжу тебе мой старый.
Y entonces le preguntamos, "Bien, ¿qué otra cosa necesitas?" Потом мы спросили ее, "Отлично, что еще мы можем сделать для тебя?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!