Примеры употребления "mundo" в испанском с переводом "мировой"

<>
¿Quienes tendrán déficits en el mundo? Кто будет управлять мировым бюджетным дефицитом?
Cómo equilibrar los desequilibrios del mundo Балансирование мирового дисбаланса
¿quiénes tendrán los déficits del mundo? кто будет управлять мировыми бюджетными дефицитами?
el rápido crecimiento económico del mundo. быстрый мировой экономический рост.
El mundo debe responder de tres formas. Мировое сообщество должно отреагировать тремя способами.
Cómo lograr crecimiento en un mundo reequilibrado Достижение экономического роста в период перебалансировки мировой экономики
Vendra de los mejores directores de mundo. Принесут ли ее лучшие мировые режиссеры,
La guerra contra el terror polariza el mundo. Война с терроризмом поляризовала мировое сообщество.
Los mercados laborales del mundo hoy están interconectados. Мировой рынок рабочей силы сейчас взаимосвязан.
Querido mundo, por favor enfrenta a Estados Unidos Дорогое мировое сообщество, окажи сопротивление Америке
Y van a marcar una gran diferencia al mundo. Вы знаете, они собираются провести массу изменений мирового масштаба.
La respuesta del mundo debe ser un inequívoco "¡No!". Мировым ответом должно быть категорическое "Нет!"
De verdad, reuní a los principales expertos del mundo. Я собрала вместе ведущих мировых экспертов во всевозможных областях.
Si eso pasa, ¿vendría una recesión en todo el mundo? Если так, может ли за этим последовать мировое снижение цен?
El problema en el mundo era la pobreza en Asia. Мировой проблемой была бедность в Азии.
Continuarán planteando esa amenaza a menos que el mundo actúe. И они будут представлять угрозу и дальше, если только мировое сообщество не начнет действовать.
Nuestra misión era arreglar los medios de comunicación del mundo. Нашей миссией было исправление мировых СМИ.
La capital de la experiencia en el mundo de las conferencias. Мировая столица впечатлений в формате конференций.
y ésto hizo ganar a Einstein fama en todo el mundo. Все эти факты принесли Эйнштейну мировую известность.
El resto de las economías del mundo deberían hacer lo mismo. Остальные мировые экономики должны сделать то же самое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!