Примеры употребления "mucho" в испанском с переводом на русский

<>
Y no tengo mucho tiempo. У меня осталось не очень много времени.
Las rotondas son mucho mejores. Кольца гораздо лучше.
Nos volvimos mucho más sociales. Мы стали больше контактировать между собой.
Pero falta mucho por hacer: Но многое ещё предстоит сделать:
Es algo mucho más grande. Это что-то намного большее:
Me gusta mucho el helado. Мне очень нравится мороженое.
Asi que esta parte llevó mucho tiempo para solucionarse. Проработка этой детали заняла немало времени.
Sin embargo, queda mucho por hacer para consolidar ese cambio. Однако для консолидации этих сдвигов требуется еще немало работы.
Trabajará mucho, pero cobra poco. Она может и много работает, но получает мало.
Ayer compré mucho más barato Вчера я купил гораздо дешевле
Soy mucho más como Scotty. Я больше похож на Скотти.
Estoy tratando de enseñarles mucho. Я пытаюсь вам показать очень многое,
Podemos ir mucho más lejos. И мы можем достичь намного большего.
Me gusta mucho el inglés. Мне очень нравится английский язык.
Se ha hablado mucho de "ecologizar" nuestros sistemas alimentarios. В последнее время было немало попыток озеленить наши системы питания.
A pesar del considerable progreso que hicieron los países en desarrollo a la hora de integrarse en los canales comerciales y financieros internacionales, todavía hay mucho trabajo por hacer para asegurar que compartan el peso de mantener el sistema global en el que tienen una participación cada vez mayor. Несмотря на значительный прогресс развивающихся стран в интеграции в международные торговые и финансовые каналы, предстоит сделать ещё немало работы для обеспечения того, чтобы они разделяли бремя обслуживания глобальной системы, в которой их ставки стремительно растут.
Hemos logrado mucho desde entonces. С тех пор прошло много времени.
No, la causa es mucho peor. Нет, причина гораздо хуже.
Se necesita hacer mucho más. Требуется сделать много больше.
Hay mucho por conocer todavía. Очень многие виды остаются загадкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!