Примеры употребления "minuto" в испанском

<>
"Damas, en un minuto empiezan." "Дамы, у вас одна минута."
Piensen esto por un minuto. Задумайтесь об этом на минутку.
Un minuto tiene sesenta segundos. В минуте шестьдесят секунд.
Sólo miren eso por un minuto. Просто посмотрите минутку на это.
¡Atención! Un minuto de silencio! Внимание! Объявляется минута тишины!
Estaré lista en un minuto, cariño. Я буду готова буквально через минутку, дорогой.
Usamos casi seis metáforas por minuto. Каждую минуту мы в среднем произносим около шести метафор.
¿Puedo verte por un minuto, por favor? Могу я увидеть тебя хотя бы минутку, пожалуйста?
que sólo es de un minuto. Оно длится всего минуту.
Así que detente a pensar un minuto. Так что остановитесь и задумайтесь на минутку.
A eso iré en un minuto. И до этого я дойду через минуту.
Comparemos esto por un minuto con el desarrollo. Давайте на минутку обратимся дял сравнения к производству.
Bajé a tres respiraciones por minuto. Я едва ли делаю три вдоха в минуту.
Y sólo deseo que piensen por un minuto lo que esto abarca. И я просто хотел бы, чтобы вы задумались на минутку о том, что это значит.
Les explicaré la razón en un minuto. Почему это обстоит так, я объясню буквально через минуту.
"Mire, hace mucho frío y he venido de muy lejos, ¿le molesta si entro un minuto? "Послушайте, на улице очень холодно, я приехал издалека, не возражаете, если я зайду на минутку?
Ella pensó durante un minuto y dijo: Она на минуту задумалась и сказала:
Todavía me queda un minuto y medio. Но у меня еще осталось полторы минуты.
Volveremos a los cromosomas en un minuto. И мы вернёмся к хромосомам через минуту.
Les llevaré hasta Bangladesh sólo durante un minuto. Перенесёмся на минуту в Бангладеш.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!