Примеры употребления "минуту" в русском с переводом на испанский

<>
Перенесёмся на минуту в Бангладеш. Les llevaré hasta Bangladesh sólo durante un minuto.
Это 300 миллионов лет в минуту. Eso es 300 millones de años por minuto.
Я вернусь к этому через минуту. Voy a volver a eso en un minuto.
Она на минуту задумалась и сказала: Ella pensó durante un minuto y dijo:
Она длится примерно 1 минуту 20 секунд. El juego toma cerca de un minuto y 20 segundos.
И до этого я дойду через минуту. A eso iré en un minuto.
Каждую минуту загружается более 20 часов видеоматериалов. Y eso es más de 20 hrs de video cada minuto.
Его частота - примерно 12 циклов в минуту. Tiene una frecuencia de apenas 12 ciclos por minuto.
Последняя демонстрация - можно я займу одну минуту? La última demostración ¿me dan un minuto más?
И мы вернёмся к хромосомам через минуту. Volveremos a los cromosomas en un minuto.
Я едва ли делаю три вдоха в минуту. Bajé a tres respiraciones por minuto.
Мы поговорим об этих "водяных знаках" через минуту. Pero vamos a hablar más acerca de las marcas de agua en un minuto.
Мой сердечный ритм составлял 61 удар в минуту. El ritmo cardíaco era de 61 latidos por minuto.
Это $9000 в минуту или $540000 в час. Es decir, US$ 9 000 por minuto o US$ 540 000 por hora.
И если посчитать, то это 130 человек в минуту. Y si hacemos la matemática, son 130 personas cada minuto.
Представим себе на минуту весь ужас такого положения дел. Dejen que este hecho detone en sus cerebros un minuto.
Поставьте себя на место Дарвина всего на одну минуту. Sólo por un minuto pónganse en su lugar.
В мире каждую минуту при родах умирает одна женщина. En todo el mundo, una mujer muere cada minuto al dar a luz.
Почему это обстоит так, я объясню буквально через минуту. Les explicaré la razón en un minuto.
Каждую минуту мы в среднем произносим около шести метафор. Usamos casi seis metáforas por minuto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!