Примеры употребления "mejores" в испанском с переводом "лучше"

<>
Singapur son los mejores ahora. Они - лучше всех.
¿Y por qué son mejores? и почему же он лучше?
Las rotondas son mucho mejores. Кольца гораздо лучше.
Están aquí, haciéndose mejores cada día. Они здесь, и с каждым днем они лучше и лучше.
Los años ochenta no fueron mejores. 1980-е были не намного лучше.
Pueden ser peores, pueden ser mejores. Будет чуть лучше или чуть хуже.
Queremos que otros sean mejores que nosotros. Мы хотим, чтобы другие стали лучше, чем мы были.
Y tenemos mejores resultados que las cirugías mamarias. И в груди у нас были результаты лучше, чем при хирургическом вмешательстве.
Y son en realidad mejores, porque son más rápidos. При этом они лучше, потому что быстрее.
Las cifras para el ICTR son sólo ligeramente mejores. Трибунал по Руанде оказался ненамного лучше.
Los datos generalmente son mejores de lo que piensan. Данные часто лучше, чем вы думаете.
Dos por día son mejores que una por día. Две сахарных таблетки в день лучше одной.
Incluso la denostada fuerza del capitalismo podría hacernos mejores. Даже очень порочная сила капитализма, вероятно, смогла сделать нас лучше.
Uds., me imagino, pueden hacer cosas mejores con su tiempo. Вы, я полагаю, можете гораздо лучше распорядиться вашим временем.
Las páginas de noticias más populares no son mucho mejores. Самые популярные новостные сайты ничуть не лучше.
Son más felices porque tienen mejores relaciones de todo tipo. Они счастливее, потому что их отношения с кем бы то ни было лучше.
"La negociación y la conciliación son mejores que la guerra". "Словесные угрозы лучше, чем настоящая война".
Incluso los globos desinflados son mejores que un planeta devastado. Ведь даже спущенные воздушные шары - это лучше, чем опустошенная планета.
Los zorros eclécticos son mejores para reprimir su entusiasmo ideológico. Эклектические лисы лучше умеют сдерживать свой идеологический энтузиазм.
Piensen en otras de las opciones que son mucho mejores. Придумайте что-нибудь свое, что-нибудь еще лучше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!