Примеры употребления "mejores" в испанском с переводом "лучше"

<>
¿Y por qué son mejores? и почему же он лучше?
Singapur son los mejores ahora. Они - лучше всех.
Las rotondas son mucho mejores. Кольца гораздо лучше.
Pueden ser peores, pueden ser mejores. Будет чуть лучше или чуть хуже.
Están aquí, haciéndose mejores cada día. Они здесь, и с каждым днем они лучше и лучше.
Los años ochenta no fueron mejores. 1980-е были не намного лучше.
Queremos que otros sean mejores que nosotros. Мы хотим, чтобы другие стали лучше, чем мы были.
Y tenemos mejores resultados que las cirugías mamarias. И в груди у нас были результаты лучше, чем при хирургическом вмешательстве.
Incluso la denostada fuerza del capitalismo podría hacernos mejores. Даже очень порочная сила капитализма, вероятно, смогла сделать нас лучше.
Dos por día son mejores que una por día. Две сахарных таблетки в день лучше одной.
Y son en realidad mejores, porque son más rápidos. При этом они лучше, потому что быстрее.
Los datos generalmente son mejores de lo que piensan. Данные часто лучше, чем вы думаете.
Las cifras para el ICTR son sólo ligeramente mejores. Трибунал по Руанде оказался ненамного лучше.
Piensen en otras de las opciones que son mucho mejores. Придумайте что-нибудь свое, что-нибудь еще лучше.
Tenemos que ser mejores que nosotros mismos, en muchos aspectos. Мы должны быть лучше, во многих отношениях.
Uds., me imagino, pueden hacer cosas mejores con su tiempo. Вы, я полагаю, можете гораздо лучше распорядиться вашим временем.
Son más felices porque tienen mejores relaciones de todo tipo. Они счастливее, потому что их отношения с кем бы то ни было лучше.
"La negociación y la conciliación son mejores que la guerra". "Словесные угрозы лучше, чем настоящая война".
Las páginas de noticias más populares no son mucho mejores. Самые популярные новостные сайты ничуть не лучше.
Los zorros eclécticos son mejores para reprimir su entusiasmo ideológico. Эклектические лисы лучше умеют сдерживать свой идеологический энтузиазм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!