Примеры употребления "maneras" в испанском с переводом "способ"

<>
Diferentes maneras de ser emancipados. Иные способы приобретения прав.
Las empacaba en tres maneras. Я паковал их тремя способами.
Maneras nuevas de producir transporte eléctrico. Новые способы построения электрического транспорта.
Bueno, hay dos maneras de conseguirlo. Существует два способа это реализовать.
Existen sólo tres maneras de lograrlo. Существует только три способа, позволяющих это осуществить.
Etanol - maneras nuevas de producir etanol. Этанол - новые способы изготовления этанола.
Podría haber maneras equivalentes de prosperar. Могут сосуществовать равноценные способы развития и процветания.
Hay otras maneras de hacer solapas. Есть и другие способы сделать соединение.
Y hay muchas maneras de lograrlo. Есть разные способы.
Esto lo logran de dos maneras. Осуществляется это двумя способами -
Y hay dos maneras de hacer esto. И всегда есть два способа этого добиться.
Hay varias maneras de mejorar al pollo. У нас есть несколько способов, которыми мы можем это сделать.
Este desasosiego se expresa de varias maneras. Это беспокойство выражается несколькими способами.
Y encuentra muchas maneras de sacarle provecho. И ему удаётся найти много способов сделать его многофункциональным.
Hay dos maneras de hacerlo - muy sencillo. Есть два способа зайти - очень простых.
Esto se puede lograr de dos maneras: Этого можно достигнуть двумя способами:
Sin embargo, hay maneras de derrochar menos. Но есть способы тратить меньше.
Hay muchas maneras de matar un gato. Есть много способов убить кота.
Y lo estuve haciendo de maneras diferentes. И использую для этого разнообразные способы.
Pero hay otras maneras de inhibir la oxitocina. Есть и другие способы подавления системы окситоцина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!