Примеры употребления "llevarse muy mal" в испанском с переводом на русский

<>
Y la respuesta es, que lo comprendemos muy mal. Ответ такой - исключительно плохо.
La vergüenza malsana de la que hablo es la que nos hace sentir muy mal por dentro. Нездоровый стыд, о котором я говорю, это тот, который заставляет нас страдать.
El perro luce muy mal. и выглядит он просто жутко.
Muy Bien, Bien, Mal y Muy Mal. Очень хорошо, Хорошо, Плохо, и Очень плохо.
Se siente muy mal. Ужасно.
Lo pasé muy mal en la escuela. Мне было очень тяжело в школе.
Y funciona muy mal como micrófono. А из него очень плохой микрофон.
había un hombre jorobado, un sordomudo jorobado, que olía muy mal. был горбун, глухонемой горбун, который очень плохо пах.
Si eso resulta ser falso, nos veremos muy mal, pero con la pobreza es un poco - DG: Если мы ошибаемся, то будем выглядеть очень глупо, но с бедностью - это немного - Дэн Гилберт:
Y de hecho inventé un personaje llamado Señor Caimán, a quien llamaba cuando las cosas se ponían muy mal, y le decía que era hora de venir por mí. И я придумала персонажа с именем Мистер Аллигатор, и я ему звонила, когда было совсем плохо, говоря, что пришло время меня забирать.
Si no lo está, muy mal. Если нет - очень жаль.
Pero California no solo da ejemplo al mundo en lo ecológico, también, desgraciadamente, damos muy mal ejemplo en otras cosas. Но к сожалению, Калифорния, которая опережает всех в экологическим инициативах, также лидирует в мире по вопросам тюремным.
Este apego a la razón propia nos impide evitar errores cuando es algo absolutamente necesario hacerlo y nos hace tratarnos unos a otros muy mal. Эта привязанность к нашей собственной правоте удерживает нас от предотвращения ошибки, когда нам это абсолютно необходимо, и заставляет нас относиться друг к другу ужасно.
fue muy difícil, colocar estas personas en la máquina, porque estaban en muy mal estado. Следует отметить, что проведение томографии этих испытуемых - занятие не из легких, слишком уж в плачевном состоянии они находятся.
Descubrí que lo pasaban muy mal enfrentándose a la frustración y las dificultades, no porque no estuviesen en forma. прежде, чем я понял, что эти парни совершенно не умеют справляться с неудачами и разочарованием, причем не из-за недостатка физической силы,
Y mi papa llegó a casa un día y anunció que tenía cancer y que la cosa se veía muy mal. Однажды мой отец пришел домой и сказал, что был болен раком, который находился весьма в запущенной стадии.
"Fue humillante, porque él lo dijo delante de toda la clase, y realmente me sentí muy mal. "Особенно неприятно было слушать это перед всем классом, и я чувствовал себя ужасно.
Toda la ciencia de la memética ha sido maldecida, muy mal entendida y muy temida. Наука меметика имеет достаточно плохую репутацию, ее неправильно понимают и даже опасаются.
Pero no, se equivoca, porque mi cuerpo está muy mal diseñado para la mayoría de cosas - muy bien diseñado para levantar rocas pesadas tal vez. Но вы ошибётесь, потому что моё тело очень плохо сконструировано для выполнения большей части задач, возможно достаточно хорошо сконструировано для поднятия тяжёлых камней.
Mi suegra estaba de muy mal humor. Моя свекровь была в очень плохом настроении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!