OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Quisiera terminar con dos imágenes. И, наконец, покажу ещё два изображения.
¿Estas imágenes cambiaron el mundo? Изменили ли эти образы мир?
En un plano ideal, el Estado y la familia eran imágenes especulares. В идеале семья и государство были зеркальным отражением друг друга.
La patente tenía 64 páginas de texto y 271 imágenes. Описание патента состояло из 64 страниц текста и 271 иллюстрации.
Aquí hay algunas imágenes más. Вот ещё несколько его изображений.
Imágenes más grandes y maratones. Перейдя к более крупным образам, я начала бегать марафоны.
En cierta medida, entre estos países, los problemas de un país se muestran como imágenes de espejo del otro país. В какой-то степени, проблемы этих двух стран являются зеркальным отражением друг друга.
Cuando nos fijamos en el New York Times, vemos otros medios de elite, lo que se obtiene en gran medida, son imágenes de naciones muy ricas y de naciones que hemos invadido. Если вы обратитесь к Нью Йорк Таймс и к другим элитным СМИ, вы по большей части увидите описания очень богатых стран и стран, в которые мы вторгались.
Empecemos con un grupo de imágenes. Давайте начнем с группы изображений.
Así, ¿qué es pensar en imágenes? Итак, что же такое мышление образами?
Ken Knowlton hace imágenes compuestas maravillosas. Кен Нолтон создает замечательные составные изображения.
"¿Qué palabras e imágenes asocias con elegir?" "Какие слова и образы Вы ассоциируете с выбором?"
La IMM genera 4 imágenes por mama. MBI генерирует четыре изображения на каждую грудь.
Yo pensaba que todos pensaban en imágenes. я думала, что все думают образами.
algunas imágenes, algunas historias de estos viajes. несколько изображений и историй об этих поездках.
Ese flujo de imágenes mentales es la mente. Этот поток мысленных образов и есть разум.
Luego recolectamos imágenes con tensores de difusión: Далее мы получали так называемые дифузионно-тензорные изображения.
Hice muchas imágenes, recortes, y los ensamblé en carpetas. Я создала ряд образов, и собрала их в портфолио.
Porque había imágenes que decía eran licenciosas. Потому что там были изображения, он назвал их безнравственными.
En términos generales, hay dos imágenes opuestas del islam: В целом, существует два конфликтующих образа ислама:
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы