Примеры употребления "hecha" в испанском с переводом "сделать"

<>
Esta caja está hecha de papel. Эта коробка сделана из бумаги.
Esta silla está hecha de plástico. Этот стул сделан из пластика.
La silla está hecha en 1949. Стул тоже был сделан в 1949-ом году.
una tierra de sueños hecha realidad. сделать возможным царство грез.
una presentación hecha en 10 minutos". слайды сделаны за 10 минут."
Está hecha de acero inoxidable, bastante gruesa. Сделана из довольно толстой нержавеющей стали.
Cualquier cosa que haya sido hecha, puede ser mejorada. Все, что уже было сделано, может быть сделано еще лучше.
El hacha fue hecha por alguien para sí mismo. Каменный топор был сделан кем-то для самого себя.
Y esa fue hecha con una partícula de mi camisa. А это было сделано из частички моей рубашки.
Esta crisis estuvo "hecha en Estados Unidos" en varios sentidos. Этот кризис был "сделан в Америке", причем во многих смыслах.
Esta es un fotomicrografía hecha por Nick Read y Patrick Hickey. Это микрофотографии, который сделали Ник Рид и Патрик Хикли.
Esa nave de allí, está hecha de oro de 24 quilates. А вот этот корабль, сделан из 24ех каратного золота.
Aquí hay una polea grande, hecha de caucho entre dos CD. Большой подъемный блок, сделанный из резины и двух старых CD дисков.
Y esta tarjeta postal fue hecha con una de esas fotos. И следующая открытка была сделана из одной из таких фотографий.
Y podía entender porqué el pensaba, que estaba hecha con tanta belleza. И я поняла, почему он так подумал - это было настолько красиво сделано.
Así que esta pieza esta hecha con montones de cajas de cigarrillos. Поэтому эта картина сделана из множества и множества упаковок сигарет.
Es una langosta hecha de plastilina que tiene miedo de la oscuridad. Это омар, сделанный из пластилина, который боится темноты.
Van a notar, por supuesto, que la marioneta está hecha de cañas. Также вы видите, что кукла сделана из тростника.
Y aquí tienen la primera cola activa, en el robot, hecha por Boston Dynamics. А вот и первый активный хвост у робота, сделанного Boston Dynamics.
Entonces - "La choza esta hecha de metal corrugado, fijada a una cama de concreto. "Хижина была сделана из гофрированного металла, установленного на бетон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!