Примеры употребления "hablado" в испанском с переводом "говорить"

<>
He hablado con sus líderes. Я говорил с лидерами в Африке.
Habia hablado con todos los expertos. Я говорил со многими специалистами,
Y hemos hablado bastante al respecto. Мы много об этом говорили.
Tom me ha hablado mucho de vosotros. Том много говорил мне о вас.
Nadie de su generación ha hablado inglés. Никто в их поколении никогда не говорил по-английски.
Nadie de sus familias ha hablado inglés. Никто в их семьях никогда не говорил по-английски.
Bueno, hemos hablado mucho de apariencia facial. Мы много говорили с вами о внешности.
¡Pero nunca me habías hablado de esto! Но ты никогда мне об этом не говорил!
Hemos hablado de células madre esta noche. Сегодня вечером мы говорили о стволовых клетках.
Hemos hablado y oído sobre diseño esta semana. На этой неделе мы говорили и слушали выступления о дизайне.
En realidad no hemos hablado acerca de eso. Мы на самом деле не говорили об этом.
Hemos hablado acerca de la erosión del suelo. Мы уже говорили об эрозии почв.
El esperanto es hablado en 120 países del mundo. На эсперанто говорят в 120 странах мира.
No he hablado de ello, pero es una característica fundamental. Я не говорил об этом, но это очень важная особенность.
Porque se había hablado de ellos en las noticias últimamente. Потому что про них недавно говорили в новостях.
Pasaremos la maravillosa pared con yuxtaposiciones de la que he hablado: Мимо замечательной стены с теми напластованиями, о которых я говорил:
Hemos hablado mucho sobre compasión en el último par de días. За последние два дня мы много говорили о сочувствии.
Hay otra amenaza de la que no se les ha hablado demasiado. Однако, существует другая угроза, о которой мало кто говорит.
Y de la obesidad, ya hemos hablado de la manera de supervisarla. Избыточный вес - мы уже говорили о подходе к этой проблеме.
Hay un fenómeno sobre el que has escrito y hablado, una senectud insignificante. Есть явление, о котором вы писали и говорили, называемое незначительное старение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!