Примеры употребления "gustaran" в испанском

<>
En retrospectiva, el Tesoro debería haber identificado todas esas entidades y comenzado a comprar acciones comunes en ellas -le gustaran o no- hasta que la crisis pasara. Оглядываясь назад, можно сказать, что Казначейство должно было определить все подобные объекты и начать скупать их обычные акции - нравилось им это или нет - до завершения кризиса.
No me gusta esta habitación. Мне не нравится эта комната.
Me gusta escuchar sus ideas; Мне хочется услышать то, о чем они думают;
No les va a gustar. Вам это не понравится.
Me gusta estudiar idiomas extranjeros. Мне нравится изучать иностранные языки.
Me gustaría hablar fluidamente inglés. Мне бы хотелось бегло говорить на английском.
¿Te ha gustado la película? Тебе понравился фильм?
Sé lo que te gusta. Я знаю, что вам нравится.
Me gustaría dejarles dos recetas. Мне бы хотелось, чтобы вы вынесли из этого выступления две установки.
¿Te ha gustado la actuación? Тебе понравилось представление?
Me gusta tocar la guitarra. Мне нравится играть на гитаре.
me gusta enterarme de algunas cosas. хочется узнать пару новых вещей.
¿Te ha gustado la obra? Тебе понравилась вещь?
¡Me gusta la teoría acuática! "Мне нравится водная теория!
Nos gustaría pasar tiempo con él. Нам хочется провести с ним время.
¿De verdad te ha gustado? Тебе правда понравилось?
Me gusta el color rojo. Мне нравится красный цвет.
Me gustaría que esto no sucediese. Мне бы хотелось, чтобы этого не случилось.
A la gente le gustará. Людям это понравится.
¿Te gusta ir al cine? Тебе нравится ходить в кино?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!