Примеры употребления "gustará" в испанском

<>
A la gente le gustará. Людям это понравится.
Eso no le gustará a papá. Это папе не понравится.
Pero a papá no le gustará. Но папе это не понравится.
Y pienso que a ustedes les gustará este edificio, nunca ha sido visto, ha sido fotografiado, pero nunca filmado por un equipo cinematográfico. И я думаю, вам понравится это сооружение, его еще никогда не видели- его уже фотографировали, но никогда не снимали для фильма.
"A mucha gente esto probablemente no le gustará, porque significará empezar a trabajar muy duro y no solamente criticar el trabajo de los demás", añadió. "Это наверное не понравится многим людям, поскольку это будет означать тяжелую работу, а не просто критику работы других", добавил он.
Ella nos gusta a todos. Нам всем она нравится.
Me gusta escuchar sus ideas; Мне хочется услышать то, о чем они думают;
No les va a gustar. Вам это не понравится.
¿Te gusta el vino blanco? Тебе нравится белое вино?
Me gustaría dejarles dos recetas. Мне бы хотелось, чтобы вы вынесли из этого выступления две установки.
¿Te ha gustado la actuación? Тебе понравилось представление?
Me gusta el color azul. Мне нравится синий цвет.
Me gustaría hablar fluidamente inglés. Мне бы хотелось бегло говорить на английском.
¿Te ha gustado la película? Тебе понравился фильм?
Me gusta el color verde. Мне нравится зелёный цвет.
me gusta enterarme de algunas cosas. хочется узнать пару новых вещей.
¿De verdad te ha gustado? Тебе правда понравилось?
No me gusta este libro. Мне не нравится эта книга.
Me gustaría que esto no sucediese. Мне бы хотелось, чтобы этого не случилось.
¿Te ha gustado la obra? Тебе понравилась вещь?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!