Примеры употребления "fundamental" в испанском с переводом на русский

<>
Entonces es un problema fundamental. Итак, в этом вся проблема.
Pensaban que era algo fundamental. Они считали, что всё это имеет первостепенное значение.
Una herramienta fundamental es el teléfono móvil. Одним из важных инструментов является мобильный телефон.
Pero hay en juego algo más fundamental: Но есть нечто более важное в этом процессе.
Es la fuerza fundamental que todos buscamos. Это та основа, к которой мы все стремимся.
Para mí, todos tienen un problema fundamental: Но для меня все они имеют ту же проблему:
Son respuestas únicas a una pregunta fundamental: Они дают уникальные ответы на главный вопрос:
La variabilidad es, en este caso, fundamental. В данном случае разнообразие - ключ к успеху.
Esta es la diferencia fundamental entre ambas. Принципиальная разница между ними состоит в следующем.
Nos quedamos, entonces, con un dilema fundamental. Таким образом, перед нами стоит серьезная дилемма.
La transparencia es absolutamente fundamental para esto. Прозрачность - абсолютно критична в этом процессе.
Son respuestas únicas a la pregunta fundamental: Они дают уникальные ответы на главный вопрос:
La situación fundamental ha estado clara durante años. Суть положения ясна уже на протяжении нескольких лет.
Esa demora revela la debilidad fundamental del TPIAY: Такая медлительность выявляет главное слабое место Гаагского трибунала:
Así que la navegación es una cuestión fundamental. Навигация - это главная задача.
Es decir, esta es una trampa cognitiva fundamental. Это самая настоящая когнитивная ловушка.
la necesidad más fundamental de todo ser humano. Еда - естественная потребность любого живого существа.
Por eso el cambio es fundamental en la narrativa. Вот почему перемены так важны в повествовании.
Queda pendiente la cuestión más fundamental de la actitud. Остаётся главный вопрос - отношений.
Pero este episodio ilustra un problema fundamental y frustrante: Данная ситуация указывает на существование важной и серьезной проблемы:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!