Примеры употребления "estudiar" в испанском с переводом "изучать"

<>
Debemos estudiar a nuestro enemigo. Мы должны изучать своего врага.
¿Has comenzado a estudiar inglés? Ты начал изучать английский?
Me gusta estudiar idiomas extranjeros. Мне нравится изучать иностранные языки.
Siempre me gustó estudiar inglés. Мне всегда нравилось изучать английский.
Debes estudiar inglés todos los días. Ты должен изучать английский каждый день.
Así que empecé a estudiar antropología. И я начала изучать антропологию.
¿Qué quieres estudiar en la universidad? Что ты хочешь изучать в университете?
Después de estudiar inglés, estudié matemáticas. После изучения английского я изучал математику.
Así que pudimos estudiar en modelos animales. А потому модель изучения на животных была вполне пригодна.
¿Cómo estudiar el rap de manera científica? Как можно изучить рэп научно?
¿Quién necesita estudiar idiomas y literatura comparada? Кому нужно изучать языки и сравнительное литературоведение?
Aprendí de estas cosas al estudiar la vergüenza. Я узнала обо всём этом, изучая стыд.
Los químicos investigan las moléculas para estudiar enfermedades. Химики пытаются изучать молекулы, чтобы разобраться с болезнями.
Ella se fue a París a estudiar música. Она уехала в Париж изучать музыку.
Tom quería estudiar japonés con un hablante nativo. Том хотел изучать японский с носителем языка.
¿Por qué los científicos deberían estudiar la creatividad? зачем учёным изучать творчество?
No quería estudiar cirugía, no me pregunten por qué. Я не хотел изучать хирургию - не спрашивайте почему.
Así que eso quería estudiar cuando era estudiante de grado. Именно это я и хотела изучать, когда была аспиранткой.
Cicerón dejó su marca en el Senado Romano tras estudiar oratoria. Цицерон производил большое впечатление в Римском Сенате после изучения искусства красноречия.
Los dirigentes del Irán harían bien en estudiar esos casos cuidadosamente. Иранскому руководству не мешало бы тщательно изучить данные случаи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!