Примеры употребления "es" в испанском с переводом "случаться"

<>
Explícame cuál es el problema. Объясни мне, что случилось.
Esto es lo que me sucedió. Это то, что случилось со мной.
Esto es lo que pasa cada año. Это случается каждый год.
¿Qué es lo peor que podría suceder? что плохого может случиться?
Esto es lo que pasó con Argentina. Именно это и случилось с Аргентиной.
Lo que pasará es el crecimiento económico. А случится вот что - экономический рост.
Entonces, ¿cuál es el problema con el bombero? Итак, что же случилось с пожарником?
Éso es lo que pasa a 600 microsegundos. Вот что случилось за 600 микросекунд.
Señor, ¿quién es responsable si le pasa algo? "Сэр, кто будет отвечать, если с ним что-то случится?"
Que esto ocurra, de hecho, es bastante espectacular. Производит, надо заметить, сильное впечатление, когда такое случается.
¿Cómo es que permitimos que suceda todo esto? Как мы позволили этому случиться?
Eso es lo que pasó en este caso. Так и случилось в нашей истории.
¿Creen que es algo que no va a pasar? Думаете, такое не случится?
Y eso es lo que han hecho hasta ahora. И это именно то, что случилось.
Es algo que ya ha sucedido en el pasado. Такое случалось и раньше.
Eso es precisamente lo que sucede en el mundo. Вот это как раз то, что и случилось по всему миру.
Pero eso es lo que pasó en toda Europa oriental. Но именно это и случилось во всей Восточной Европе.
ahora debes escribir una secuela y esto es lo que pasará." Вы должны написать продолжение, и вот что в нём должно случиться."
Claro que no es la primera vez que progresan las mujeres. Безусловно, это не первый раз, когда случается такой потрясающий прогресс.
Esto es lo que sucede con las niñas en zonas lejanas. Вот что случается с девочками в удалённых районах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!