Примеры употребления "diferencias" в испанском с переводом "различие"

<>
Pero existen diferencias más profundas. Однако существуют и более глубокие различия.
Entonces debe de haber otras diferencias. Таким образом, должны быть другие различия.
"Nuestra fuerza radica en nuestras diferencias". "Наша сила - в наших различиях".
Pero miren la escala de diferencias. Но посмотрите на масштаб различий.
Esto, sin embargo, oculta enormes diferencias. Однако за всем этим скрываются большие различия.
Las diferencias son las que me interesan. Различия - вот что меня здесь интересует.
Estoy hablando de diferencias físicas medibles, básicas, esenciales. Я говорю о вполне приземленных, измеряемых физических различиях.
¿hay diferencias absolutas entre africanos y no africanos? "Есть ли какие-либо абсолютные различия между Африканцами и не-Африканцами?"
Es la expansión del espacio para crear diferencias. Это то самое расширение пространства для того, чтобы были различия.
"Díganme las diferencias que hay entre esas opciones. "Скажите мне, в чём различие этих вариантов?
Lo que nos da constantemente son mayores diferencias. что она постоянно дает нам - это возрастающие различия.
Así, si agregamos un chimpancé veremos más diferencias. А если мы добавим сюда шимпанзе, мы увидим больше различий.
y, aún así, existen profundas diferencias entre ellos. и при всем при этом между ними существуют глубокие различия.
No, tenemos que ser corteses con las diferencias. Нет, просто мы должны быть более учтивы, когда дело касается наших различий.
Así que ya ven, grandes diferencias en diversas zonas. Вы можете видеть большие различия
Las implicancias de estas crecientes diferencias podrían ser graves. Последствия данных возрастающих различий могут быть очень серьёзными.
Y también tienen grandes diferencias dentro de los países. Различия между странами тоже очень велики.
¿Qué explicación se puede dar a tan agudas diferencias? Чем объясняются такие резкие различия?
Las diferencias entre los países africanos son demasiado grandes. Различия между африканскими странами слишком огромны.
Estas cifras promedio ocultan las marcadas diferencias entre los países. Эти усредненные показатели маскируют сильнейшие различия между странами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!