Примеры употребления "diferencias" в испанском с переводом "различие"

<>
Pero existen diferencias más profundas. Однако существуют и более глубокие различия.
Entonces debe de haber otras diferencias. Таким образом, должны быть другие различия.
Pero miren la escala de diferencias. Но посмотрите на масштаб различий.
"Nuestra fuerza radica en nuestras diferencias". "Наша сила - в наших различиях".
Esto, sin embargo, oculta enormes diferencias. Однако за всем этим скрываются большие различия.
Las diferencias son las que me interesan. Различия - вот что меня здесь интересует.
Lo que nos da constantemente son mayores diferencias. что она постоянно дает нам - это возрастающие различия.
"Díganme las diferencias que hay entre esas opciones. "Скажите мне, в чём различие этих вариантов?
¿hay diferencias absolutas entre africanos y no africanos? "Есть ли какие-либо абсолютные различия между Африканцами и не-Африканцами?"
Es la expansión del espacio para crear diferencias. Это то самое расширение пространства для того, чтобы были различия.
No, tenemos que ser corteses con las diferencias. Нет, просто мы должны быть более учтивы, когда дело касается наших различий.
Así, si agregamos un chimpancé veremos más diferencias. А если мы добавим сюда шимпанзе, мы увидим больше различий.
y, aún así, existen profundas diferencias entre ellos. и при всем при этом между ними существуют глубокие различия.
Estoy hablando de diferencias físicas medibles, básicas, esenciales. Я говорю о вполне приземленных, измеряемых физических различиях.
Las implicancias de estas crecientes diferencias podrían ser graves. Последствия данных возрастающих различий могут быть очень серьёзными.
¿Qué explicación se puede dar a tan agudas diferencias? Чем объясняются такие резкие различия?
Las diferencias entre los países africanos son demasiado grandes. Различия между африканскими странами слишком огромны.
Y también tienen grandes diferencias dentro de los países. Различия между странами тоже очень велики.
Así que ya ven, grandes diferencias en diversas zonas. Вы можете видеть большие различия
Por supuesto, hay diferencias evidentes entre 1989 y la actualidad. Разумеется, между сегодняшним днём и 1989 годом существуют и очевидные различия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!