Примеры употребления "diferencia" в испанском с переводом "разница"

<>
tus creencias marcan la diferencia. Разница от того, во что ты веришь.
Claro, no hace ninguna diferencia. Конечно, нет никакой разницы.
Pero hubo una gran diferencia. Но была одна большая разница.
Aquí no hay mucha diferencia. не очень большая разница в ответах.
Eso es básicamente la diferencia. Вот и вся разница.
Ésa es la gran diferencia. В этом-то и вся разница.
Esta es una diferencia real. Это большая разница.
¿Cuál es la maldita diferencia? Какая разница, черт побери?
De ahí viene la diferencia. В этом и есть большая разница.
Los votantes deben conocer la diferencia. Избиратели должны знать разницу.
La diferencia entre pensar y hacer. Это разница между мыслью и действием.
¿Cuál es la diferencia entre ambos? Какая между ними разница?
Y eso marca una diferencia abismal. А это уже огромная разница.
Esta es la diferencia dentro de Tanzania. Итак, такова разница в Танзании.
Esta es la diferencia fundamental entre ambas. Принципиальная разница между ними состоит в следующем.
Había una gran diferencia en el mundo. Между странами была огромная разница.
¿Hay alguna diferencia entre los dos patrones? Есть какая-то разница между двумя последовательностями?
La única diferencia, el grado de generosidad Разница только в уровне щедрости
pero veamos si podéis ver la diferencia. но давайте посмотрим, найдете ли вы разницу.
Pero esa es sólo una diferencia de opinión. Но это просто разница во мнениях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!