Примеры употребления "diez y seis" в испанском

<>
Tres cientos cuarenta y cuatro monturas, cuatro años y media y comisiones más tarde, lo que comenzó como espectáculo de una persona se convirtió en una obra colaborativa de diez y nueve artistas de mucho talento. 344 кадра, 4,5 лет работы и последующие просмотры - то, что начиналось как сольная программа, превратилось в совместную работу 19-ти талантливейших художников.
Y seis meses después del hecho - y sólo unos pocos meses antes de que el sitio fuese limpiado - estamos muy rápidamente, ahora, llegando al punto donde las conversaciones acerca de lo que debería ir allí se ponen serias. Спустя шесть месяцев после трагедии, и всего лишь через один месяц после расчистки территории мы очень быстро подходим к тому моменту, когда серьезно встает вопрос о том, что должно стоять на месте Башен-близнецов.
"Son las diez y media." - "Половина одиннадцатого."
Y seis, ética de trabajo. И шесть - трудовая этика.
Tom se va a la cama a las diez y media. Том ложится спать в половине одиннадцатого.
Y seis meses después nos sentamos en el Centro Espacial Kennedy. И шесть месяцев спустя сели в Космическом Центре Кенеди.
La nebulosa situada a 1.400 años luz está compuesta por partículas de polvo cuyo tamaño es entre diez y cien veces más pequeño que el de las partículas de polvo que podemos encontrar en una casa. Туманность, удаленная на 1400 световых лет, состоит из частиц пыли, размеры которых от десяти до ста раз меньше, чем у обычной домашней пыли.
Tenemos dos perros, tres gatos y seis pollos. У нас две собаки, три кота и шесть цыплят.
elPeriódico entrevistó a cinco muchachos de entre diez y 15 años, usuarios frecuentes de la red. elPeriodico взяло интервью у пяти ребят от десяти до 15 лет, частых пользователей сети.
Él solo tenía treinta y seis años. Ему всего лишь тридцать шесть лет.
Incluso si funciona tendrán que pasar entre diez y quince años, quizá más, antes de que sea operativa. Даже если она действительно сработает, пройдет десять или пятнадцать лет, прежде чем эта система станет операционной.
La isla de Taiwán tiene un área de treinta y seis mil kilómetros cuadrados. Остров Тайвань обладает площадью в тридцать шесть тысяч квадратных километров.
Un país del África occidental con reservas de petróleo recién descubiertas tiene que financiar la exploración, la perforación y la construcción de oleoductos, por lo que debe protegerse en un horizonte temporal de entre diez y veinte años, no de noventa días. Какой-нибудь западноафриканской стране, только что обнаружившей нефтяное месторождение, требуется финансирование разведочных работ, бурения и строительства трубопровода, а значит ей требуется ограждение от рисков лет на 10-20, а не на 90 дней.
Ella tiene un perro y seis gatos. У неё есть собака и шесть кошек.
Si bien es posible el tratamiento de la tuberculosis multirresistente, hacerlo es arduo, pues la duración del tratamiento es de unos dos años, con medicamentos que no son ni tan eficaces ni tan benignos como los canónicos y con un costo que se multiplica por entre diez y cien. В то время как лечение МЛУ-ТБ остается возможным, сделать это непросто, когда срок лечения составляет около двух лет, а используемые препараты не отличаются ни эффективностью, ни мягким действием, как канонические препараты - и стоимость увеличивается в 10-100 раз.
Él tiene un perro y seis gatos. У него есть собака и шесть кошек.
Las pruebas generales sobre el cociente intelectual calibran las dimensiones de la inteligencia, como, por ejemplo, la destreza verbal y espacial, pero sus resultados predicen en general sólo entre el diez y el veinte por ciento del éxito en la vida. Основные тесты на коэффициент интеллекта измеряют такие уровни интеллекта, как вербальные способности и пространственное представление, но в целом оценки уровня интеллекта могут предсказать только около 10-20% успеха в жизни.
Tiene un perro y seis gatos. У неё есть собака и шесть кошек.
Bacio Cortés, falleció en días pasados al desplomarse el helicóptero que el piloteaba, junto con el secretario de Gobernación, José Francisco Blake Mora, y seis personas más, todos funcionarios de esa dependencia. Басио Кортес погиб недавно, когда вертолет, которым он управлял, потерпел крушение, вместе с Секретарем Правительства провинции, Хосе Франциско Блэйк Морой, и шестью другими, все представители этого министерства.
El número marca a la persona y este número es seiscientos sesenta y seis". Ибо соответствует оно имени человеческому, и число это - шестьсот шестьдесят шесть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!