Примеры употребления "cuestion" в испанском с переводом "вопрос"

<>
No es cuestion de limpieza. Вопрос не только в чистоте;
Es cuestion de como esos organismos se convierten en enfermedades humanas. вопрос также в том, как эти организмы становятся причиной человеческих заболеваний.
Además, hay otras cuestiones graves. Есть также и другие серьезные вопросы.
Estas son cuestiones muy negociables. Это вопросы, которые вполне можно обсуждать.
Solo es cuestión de tiempo. Это только вопрос времени.
Es una cuestión muy oportuna. И это актуальный вопрос.
Así que la cuestión es: Тогда возникает вопрос:
La cuestión islámica de Europa Исламский вопрос в Европе
La cuestión sigue siendo ésta: Вопрос остается прежним:
del país sobre esta cuestión. в ответах на этот вопрос в разных частях страны.
Es solo cuestión de tiempo. Это только вопрос времени.
En hospitales, hay cuestiones de seguridad. В больницах - это вопрос безопасности.
Otra cosa son las cuestiones sensoriales. Еще один вопрос - сенсорные проблемы.
Es sólo una cuestión de consecuencias. Это всего лишь вопрос последствий.
No es una cuestión de cálculos. Это не вопрос вычислений.
Es cuestión de vida o muerte. Это вопрос жизни и смерти.
O quizá es cuestión de religión. Или, возможно, это вопрос чисто религиозный?
Hay una cuestión aun más compleja. Существует еще более сложный вопрос.
Es cuestión de necesidad económica pragmática. Это вопрос запрограммированной экономической необходимости.
Creo que es una cuestión urgente. Так как, думаю, это насущный вопрос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!