Примеры употребления "creería" в испанском с переводом "верить"

<>
Hice una apuesta de que casi nadie en Occidente les creería. И я готов поспорить, что на Западе им практически никто не верил.
Tom cree en lo sobrenatural. Том верит в сверхъестественное.
Tom no cree en Dios. Том не верит в бога.
¿Por qué nadie me cree? Почему мне никто не верит?
¿Cree usted en los fantasmas? Вы верите в призраков?
sólo creo en las oportunidades. Но я не верю в архитектурные проблемы - я верю только в возможности.
Creo en la Vida Real. Я верю в реальную жизнь.
Y creo que está cerca. И я верю, что это произойдет.
Creo que sigue siendo soportable. Я верю, что он останется управляемым.
Creo mucho en ti, Lewis. Я верю в тебя, Льюис.
Pues simplemente no lo creo. Нет, я просто в это не верю.
No creo en las doctrinas. Я не верю в вероучение.
Yo no me lo creo. Я не верю этому.
No creo en relatos sencillos. Я не верю в прямолинейные рассказы.
Y creo que será pronto. И я верю, что скоро.
No creemos en la violencia. Мы не верим в насилие.
Eso es lo que creemos. Вот, во что мы верим.
Creemos en un pensamiento diferente. Мы верим, что можно мыслить по-другому.
Creemos que éste es uno. Мы верим в то, что сейчас - как раз такой момент.
Los cristianos creen en Jesucristo. Христиане верят в Иисуса Христа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!