Примеры употребления "верю" в русском с переводом на испанский

<>
Я верю в реальную жизнь. Creo en la Vida Real.
Я верю, что среди экспертов будут некоторые, кто задумается над основным этическим вопросом: Confío en que entre los expertos habrá alguien que ha ponderado la pregunta ética subyacente:
Если у философа нет длинной белой бороды, я ему не верю. Si un filósofo no tiene barba blanca y larga no me fio de él.
Я верю в значимость времени. Creo que el tiempo es muy importante.
Сейчас на моем сайте 46 000 изображений, и ФБР видело их все - по крайней мере я верю, что они все это видели. Ahora mismo tengo 46 000 imágenes en mi página y el FBI las ha examinado todas, al menos confío que las hayan visto.
Я не верю в вероучение. No creo en las doctrinas.
Я верю в бессмертие души. Yo creo en la inmortalidad del alma.
И я верю, что скоро. Y creo que será pronto.
Я верю, это определение верно. Yo creo que eso es cierto.
Я действительно в это верю. Realmente lo creo.
Я верю в силу идей. Yo creo en el poder de las ideas.
Я не верю в прямолинейные рассказы. No creo en relatos sencillos.
Я верю, что нам нужна вера. Y creo que debemos tener fe.
Я искренне верю, что перемена произойдет. Verdaderamente creo que estos cambios sucederán.
Я верю, что они окажутся неправы. Creo que los acontecimientos futuros demostrarán lo equivocados que están.
Я не верю в знаки зодиака. No creo en los signos del zodíaco.
Я верю в силу распространения знаний. Creo en el poder de compartir el conocimiento.
Я верю, что мы многого добьемся. Creo que todos podemos elevarnos y brillar.
И я верю, что это произойдет. Y creo que está cerca.
Я в это все не верю. "No creo en nada de esto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!