Примеры употребления "crece" в испанском с переводом "расти"

<>
sólo crece en forma silvestre. Он так растет в диком виде.
La tecnología de información crece exponencialmente. Информационные технологии растут с экспоненциальной скоростью.
El arroz crece en países cálidos. Рис растёт в тёплых странах.
Ninguna economía crece indefinidamente al mismo ritmo. Никакая экономика не растет одинаковыми темпами все время.
El dinero no crece en los árboles. Деньги не растут на деревьях.
La financiación de camas con mosquiteros crece. Финансирование антикомаринных сеток растет.
Y crece día a día de manera regular. И оно продолжает стабильно расти.
En primer lugar, la economía crece demasiado despacio. Во-первых, экономика растет слишком медленно.
Crece la popularidad de los cursos optativos de ciencias. Популярность факультативных научных курсов растёт.
Y la lista de aplicaciones científicas crece cada día. И количество научных приложений растет с каждым днём.
Y pueden ver como que se poliniza, germina, crece. Можно видеть, что он как бы опыляет, прорастает, растёт.
Este hongo crece en el estado de Washinton, Oregon. Этот гриб растёт в штате Орегоне, штат Вашингтон,
Uno crece muy rápido y en cierto momento se detiene. Вы очень быстро растёте и затем прекращаете.
Pueden ver que la arquitectura crece, que llena el vacío. Можно видеть растущие образования, заполняющие пустоту.
Y en las ramas crece el material de la biblioteca. А на ветвях растет материал библиотеки.
a medida que evoluciona la gran idea, cambia y crece." когда вы раскручиваете великую идею, она меняется и растет".
¿Cocaína, en un país donde no crece la hoja de coca? Кокаин, в стране, где не растет кокаиновый куст?
La piel se escama, el cabello crece, las uñas, esas cosas. Кожа шелушится, волосы растут, ногти, и так далее.
Y mientras crece, todas estas transformaciones literales se llevan a cabo. И пока оно растёт, происходят все эти буквальные преобразования.
Pero una vez que ocurre la angiogénesis, el cáncer crece exponencialmente. Но если ангиогенез все-таки возникает, опухоли растут в геометрической прогрессии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!