Примеры употребления "creas" в испанском с переводом "верить"

<>
No creas todo lo que Tom dice. Не верь всему тому, что говорит Том.
No importa lo que él diga, no le creas. Неважно, что он будет говорить - не верь ему.
No creas todo lo que oyes en las noticias. Не верь всему тому, что слышишь в новостях.
Lo creas o no, se sostienen por fuerzas intermoleculares, fuerzas de Van Der Waals. Хотите верьте, хотите нет - они карабкаются за счёт сил межмолекулярного взаимодействия, за счёт Ван-дер-ваальсовых сил.
No creas nada de lo que oigas, y solo la mitad de lo que veas. Верь только половине из того, что видишь, и ничему из того, что слышишь.
Tom cree en lo sobrenatural. Том верит в сверхъестественное.
Tom no cree en Dios. Том не верит в бога.
¿Por qué nadie me cree? Почему мне никто не верит?
¿Cree usted en los fantasmas? Вы верите в призраков?
sólo creo en las oportunidades. Но я не верю в архитектурные проблемы - я верю только в возможности.
Creo en la Vida Real. Я верю в реальную жизнь.
Y creo que está cerca. И я верю, что это произойдет.
Creo que sigue siendo soportable. Я верю, что он останется управляемым.
Creo mucho en ti, Lewis. Я верю в тебя, Льюис.
Pues simplemente no lo creo. Нет, я просто в это не верю.
No creo en las doctrinas. Я не верю в вероучение.
Yo no me lo creo. Я не верю этому.
No creo en relatos sencillos. Я не верю в прямолинейные рассказы.
Y creo que será pronto. И я верю, что скоро.
No creemos en la violencia. Мы не верим в насилие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!