Примеры употребления "cosas" в испанском с переводом "штука"

<>
.pescar truchas y cosas así. ловить форель и другим штукам.
Estas cosas son realmente esculturas. Эти штуки просто произведения искусства.
todas son cosas realmente increíbles. все это хорошие штуки.
Pero también estrellas y otras cosas. Но ещё тут есть звезды и всякие другие штуки.
Tenemos una de esas cosas ahora. У нас есть одна из этих штук.
Normalmente, estas cosas se ponen en el suelo. Обычно эти штуки помещают под землю.
Y pudimos empezar a hacer cosas realmente interesantes. Ну а когда мы накопили базу, мы занялись классными штуками.
Y cuando usas estas cosas no tienes que hacer esto. Только не надо делать вот так, когда вы используете эти штуки!.
Me fascinaría hablar de cosas que tienen un solo lado. Мне очень, очень хотелось бы поговорить о штуках, у которых одна сторона.
Ciertamente, todos nosotros podemos imaginar estas nuevas fabulosas cosas que habrá. Конечно, многие из нас могут представить себе разные прикольные штуки, которые появятся в будущем,
Nos permite hacer arte, biotecnología, software, y todas esas cosas mágicas. Позволяет нам создавать произведения искусства, биотехнологии, программное обеспечение и все эти магические штуки.
Y vale, si rompes una de estas cosas, la devuelves a la empresa. Да, если ты сломаешь одну из этих штук, ты вернёшь ее поставщику.
Ese es el tipo de cosas que podemos hacer con los datos que tenemos. Вот такие штуки мы можем делать с теми данными, которые у нас есть.
Pero una de las cosas más geniales de este libro son las infografías interactivas. Но одна из самых классных штук в этой книге - интерактивная инфографика.
Cuando me hicieron el TAC, resultó que había cinco de esas cosas en los dos pulmones. Я явился на компьютерную томографию, и в обоих моих легких обнаружилось пять этих штук.
No queremos alentar a la gente a comer esas cosas podridas, como la mandioca por ejemplo. Мы не хотим, чтобы люди ели эти отвратительные штуки вроде маниока.
Pero muy poco después puedes ver esas cosas azules a la derecha que empiezan a prevalecer. Но вскоре, как видите, эти синие штуки справа стали доминировать.
Cuando niño lo veía acercarse a mí con radios y teléfonos y todo tipo de cosas. Помню, как в детстве он приходил ко мне с радио, телефонами и другими штуками.
Una cosa que notamos con "Los Sims," un juego anterior, es que los jugadores aman crear cosas. Ещё из предыдущей моей игры, "The Sims", мы поняли, что люди обожают создавать всякие штуки.
Y creo que debemos apoyar todos los sueños de los chicos que están haciendo estas cosas locas. И я считаю, что надо поддерживать все мечты всех детей, которые мастерят такие невозможные штуки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!