Примеры употребления "contra" в испанском с переводом "против"

<>
Hice el trabajo contra mi voluntad. Я сделал работу против своей воли.
Estoy en contra de la guerra. Я против войны.
¿Por qué estás protestando contra el Gobierno? Почему ты протестуешь против правительства?
Todos los estudiantes protestaron contra la guerra. Все студенты протестовали против войны.
O estás con nosotros o contra nosotros. Или с нами или против нас.
La guerra es un crimen contra la humanidad. Война - это преступление против человечности.
Una tercera oportunidad para Suecia, aquí contra Brasil. И третий шанс для Швеции, против Бразилии.
La votación habría sido de 45 por ciento contra 37. Голосование было бы 45 процентов против 37.
Se trata, de hecho, de una legislación en contra del lavado de dinero. И это, на самом деле, закон против отмывания денег.
Ahora algunas voces en Estados Unidos y otros lugares están proponiendo acciones militares contra Irán. Сегодня некоторые личности в США и других странах предлагают начать военные действия против Ирана.
Hay esperanza, esperanza de que un día ganaremos esta pelea contra el VIH y el SIDA. Есть надежда, надежда, что однажды мы победим в борьбе против ВИЧ и СПИДа.
¿El Islam contra la modernidad? Ислам против Современности?
José Bové contra los pobres Жозе Бове против бедных
Un boicot contra la razón Бойкот против благоразумия
El pueblo contra la policía Народ против полиции
La prensa contra la privacidad Пресса против конфиденциальности
Incluido el partido contra Francia. Включая этот против Франции".
Hay muchos argumentos en contra. Много аргументов против этого.
No tengo nada en contra. Я не против.
Las guerras contra las mujeres Войны против женщин
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!