Примеры употребления "condones" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все46 презерватив46
Teníamos carreras de relevos con condones. У нас были эстафеты с презервативами.
Llaman a los condones Vive o Confía. Они дают презервативам такие названия как "Vive" - жить, существовать или Верить.
Y también diseñamos los condones en sí. И мы также создали сами презервативы.
Podríamos pedir los condones con el capuchino. Вы можете заказать ваш презерватив с вашим капучино.
Teníamos el campeonato de inflado de condones. Чемпионат по надуванию презерватива среди детей.
¿Se imaginan si en cada Starbucks se consiguieran condones? Вы можете представить, что в каждом Starbusks вы можете получить презервативы?
Como pueden ver los condones pueden hacer varias cosas. И вы видите, что презервативы могут многое делать.
¿Se imaginan a los policías Nueva York repartiendo condones? Вы можете представить полицейского в Нью-Йорке, раздающего презервативы?
Ahora Damien sabe todo sobre condones pero no los vende. Теперь Дэмиен знает все о презервативах, но не торгует ими.
Imaginen si tuvieran condones para darle a todo tipo de personas. Представьте, если бы у них были презервативы, раздавали бы их разным людям.
Yo ando con condones todo el tiempo, y nunca tengo sexo. Я всё время ношу с собой презервативы, и никак не удаётся ни с кем переспать!
Y no sorprende porque sólo el 3% de los congoleños usa condones. И это не удивительно, потому что только 3% населения ДР Конго пользуется презервативами.
Y las empresas privadas que venden condones en estos lugares entienden esto. И частные компании, которые продают презервативы в таких местах, понимают это.
Ellos podían suministrar píldoras y condones por todo el país, en cada pueblo del país. Они могли поставлять противозачаточные таблетки и презервативы по всей стране, в каждую деревню.
Entonces, con eso en frente se necesita de un incentivo muy fuerte para usar condones. Так что, надо признать, чтобы использовать презервативы, нужна сильная мотивация.
Y luego repartimos condones por todas partes en la calle, por todos lados, en todos lados. И потом мы раздавали презервативы везде на улицах - везде, везде.
Teníamos condones en todos los refrigeradores de los hoteles y escuelas, porque el alcohol afecta el juicio. Презервативы были во всех холодильниках в отелях и школах, потому что алкоголь мутит рассудок.
Y si alguien les pregunta por qué llevan condones simplemente digan que porque les gusta el diseño. И если кто-нибудь спросит, почему у вас с собой презерватив, просто скажите, что вам нравится дизайн.
"Así no es la sexualidad, lo mejor es acercar los condones a quienes ya practican una actividad sexual", apuntó. "Это не сексуальность, лучше всего сделать презервативы доступными для тех, кто уже практикует сексуальную активность", - отметил он.
En Tailandia, los programas especiales para persuadir a quienes ejercen la prostitución de que utilicen condones han ayudado a revertir la epidemia. Особые программы, приведшие к использованию презервативов проститутками, помогли борьбе с эпидемией в Тайланде;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!