Примеры употребления "презерватив" в русском

<>
Переводы: все60 condón46 preservativo14
Так что презерватив - лучший друг девушек. Así, el condón es el mejor amigo de las chicas.
О чем же вы думаете покупая презерватив? ¿En qué piensan justo antes de ir a buscar un preservativo?
Дядя напивается и не использует презерватив. El tío se emborracha, no usa condón.
Я хочу, чтобы мы использовали презерватив. Quiero que usemos un condón.
Вы можете заказать ваш презерватив с вашим капучино. Podríamos pedir los condones con el capuchino.
И после долгого времени, презерватив стал известен как лучший друг девушки. Y en poco tiempo el condón es el mejor amigo de las chicas.
И если кто-нибудь спросит, почему у вас с собой презерватив, просто скажите, что вам нравится дизайн. Y si alguien les pregunta por qué llevan condones simplemente digan que porque les gusta el diseño.
И у нас был этот Капитан Презерватив, с Гарвардским дипломом магистра бизнеса, который ходил по школам и ночным клубам. Y luego estaba el Capitán Condón, con su MBA de Harvard, yendo a escuelas y centros nocturnos.
Это не очень приятно но неприятнее ли это, чем использовать презерватив каждый раз, когда занимаешься сексом, как бы ты ни был пьян, как бы ни накурился и так далее? Y eso es aburrido, pero es tan aburrido como tener que usar un condón cada vez que se tiene sexo, sin importar lo borracho que estén, sin importar cuanta droga hayas tomado, da igual.
"Пользуйтесь презервативами - не заболеете СПИДом". "Usa un condón, no contraigas SIDA".
Презервативы способны уменьшить риск заражения, но не дают стопроцентной защиты. Los preservativos pueden reducir el riesgo de contagio, pero no ofrecen protección al cien por cien.
И это были представленные презервативы. Presentamos estos condones.
Мы можем предотвратить распространение ВИЧа, раздавая презервативы и улучшив санитарное просвещение. Podemos prevenir el VIH entregando preservativos y mejorando la educación sobre temas de salud.
В такси вы получали презервативы. En los taxis, condones.
Отчасти, именно поэтому донорские организации предоставляют презервативы по низкой цене или бесплатно. Razón por la cual, en parte, hay agencias que donan preservativos a un costo bajo o nulo.
Чемпионат по надуванию презерватива среди детей. Teníamos el campeonato de inflado de condones.
И это не те вещи, о которых кто-то думает перед покупкой презерватива. Pero ese no es el tipo de cosas en las que uno piensa justo antes de ir a buscar un preservativo.
У нас были эстафеты с презервативами. Teníamos carreras de relevos con condones.
Бесплатные презервативы есть буквально на каждом углу, говорит Аннете Леннартц, "но их почти не используют. Según Annette Lennartz, "en cualquier esquina se pueden conseguir preservativos gratis, pero estos apenas se utilizan.
И мы также создали сами презервативы. Y también diseñamos los condones en sí.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!