Примеры употребления "comí" в испанском с переводом "есть"

<>
No comí más que pan y mantequilla. Я не ел ничего, кроме хлеба и масла.
No comí absolutamente nada en todo el día. Я совершенно не ел ничего целый день.
Oí sus plegarias y comí de sus panes. Я слышала их молитвы и ела их хлеб.
Lo comí por primera vez en un restaurante en el sur de España. Я ел эту рыбу в ресторане на юге Испании.
Yo, al menos - y no estoy bromeando - no comí espinacas o brócoli de verdad hasta que tenía 19 años. Я, например, и это не шутка, не ел настоящий шпинат или брокколи до 19 лет.
Tom nunca come comida chatarra. Том никогда не ест нездоровую пищу.
Come comida rápida, muere rápido. Ешь в бистро - умри быстро.
Ella no come ni bebe. Она ни ест, ни пьёт.
La mujer come una naranja. Женщина ест апельсин.
Oí que él come ranas. Я слышал, что он ест лягушек.
Tom no quiere comer nada. Том ничего не хочет есть.
No me gusta comer piña. Мне не нравится есть ананас.
¿Por qué no comer insectos? Почему бы их не есть?
Tenía que aprender a comer. Итак, мне пришлось заново учиться есть.
Puedes comer lo que quieras. Можешь есть, что хочешь.
No voy a comer esto. Я не буду это есть.
No tengo ganas de comer. Мне не хочется есть.
No queda nada para comer. Есть больше нечего.
¿Comes pan en el almuerzo? Ты ешь хлеб на обед?
Si no comes, te morirás. Если не будешь есть, умрёшь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!