Примеры употребления "abramos" в испанском с переводом "открывать"

<>
Solo hace falta que abramos los ojos. Все, что нам нужно - открыть на это глаза.
Si se permite que esto prosiga, puede que abramos una Caja de Pandora que libere los fantasmas nacionalistas y xenófobos del pasado. Если так будет продолжаться, все может кончится тем, что в итоге мы откроем ящик Пандоры, освободив националистические и ксенофобские призраки прошлого.
Por favor, abra su bolsa. Откройте сумку, пожалуйста.
Abra esta maleta, por favor. Откройте этот чемодан, пожалуйста.
Abra su bolsa, por favor Откройте вашу сумку, пожалуйста
Por favor, abre la puerta. Откройте дверь, пожалуйста.
Y abrimos muchas más oportunidades. И тут мы открываем огромное количество возможностей.
No puedo abrir la ventana. Я не могу открыть окно.
Cuando intenta abrir la puerta. Он пытается открыть дверь,
No puedo abrir la puerta. Я не могу открыть дверь.
¿La diplomacia abierta es posible? Возможна ли открытая демократия?
No dejes la ventana abierta. Не оставляй окно открытым.
O es una red abierta. Это открытая сеть
Ella dejó la ventana abierta. Она оставила окно открытым.
No dejes las puertas abiertas. Не оставляй двери открытыми.
Primer momento crítico, están abiertas. Итак, наш первый критический момент, если крыло открыто,
Alguien había abierto la ventana. Кто-то открыл окно.
Sabía que había mar abierto. Я знал, что будет еще больше открытой воды.
Tengo que seguir abriendo cajas. Мне нужно открывать коробки.
¿Quieren adivinar quiénes me abrieron? Угадайте, кто открыл?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!