Примеры употребления "Vas" в испанском с переводом "собираться"

<>
¿Qué vas a hacer, Dimitri? Что вы собираетесь сделать, Дмитрий?
¿Qué le vas a dar? Что ты собираешься дать ему?
¿Cuándo te vas a mudar? Когда ты собираешься переезжать?
¿Cómo vas a escuchar aquello?" Как ты собираешься услышать то?"
Vas a llegar al suelo. Вы собираетесь врезаться в землю.
Como vas a terminar haciendo eso? Как вы собираетесь это сделать?
"¿Que me vas a llamar cómo?" "Как ты собираешься меня назвать?"
¿Como vas a alimentar al mundo?" Как вы собираетесь кормить мир?"
"Bueno, ¿cómo vas a escuchar esto? "Как ты собираешься услышать это?
¿Adónde vas a ir en tus vacaciones? Куда ты собираешься отправиться на каникулах?
¿Vas a conseguir un trabajo este semestre? Ты собираешься получить работу в этом семестре?
¿Qué vas a hacer el año que viene? Что ты собираешься делать в следующем году?
¿Qué vas a hacer después de terminar la escuela? Что собираешься делать после окончания школы?
¿Vas a ser demandado por la comisión de loteos? Собираетесь ли вы быть засуженным комиссией по зонированию?
No, tienes una expectativa de lo que vas a ver. Нет, вы ожидаете то, что собираетесь увидеть.
Me quitarás a mis 20 amigos, ¿qué vas a darme?" Вы собираетесь лишить меня 20-ти друзей, а что дадите взамен?"
¿Dan, quieres contarle a todos sobre lo que vas a tocar? Дэн, ты хотел бы рассказать всем, что ты собираешься исполнить?
Si vas a hacer una ópera personal, ¿por qué no un instrumento personal? Если мы собираемся создать личную оперу, как насчет персональных инструментов?
La determinación es como, vas a sostenerte con el toro aunque lo montes boca abajo. Решимость - это когда ты собираешься повиснуть на этом быке, даже если перевернут вверх тормашками.
Y él me miró, ya saben, como para decir, "¿Así vas a empezar esto, desde el principio?" И он на меня взглянул, знаете, как будто хотел сказать, "И вот так ты собираешься начать, вот прямо сразу?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!