Примеры употребления "Vas" в испанском с переводом "пойти"

<>
"No, mira, no vas a huir". "Нет, послушай, ты никуда не пойдёшь.
Tom se decepcionará si no vas a su fiesta. Том расстроится, если ты не пойдёшь на его вечеринку.
Si vas al sitio de la explosión, Parece increíble. Если вы пойдете на место взрыва, оно выглядит невероятным образом.
¿Y si vas y ella no está y encima llueve? А если ты туда пойдёшь, а её там нет, да ещё и дождь польёт?
Y hoy en día si vas a un supermercado, uno realmente bueno, y miras cuantas Ragús hay, ¿Saben cuántas hay? И сегодня если вы пойдёте в магазин, в очень хороший, и посчитаете, сколько там соусов "Рагу", - вы знаете, сколько их там?
Así que ha ido cambiando. Так и пошло.
Por eso fui a Afganistán. Вот почему я пошла в Афганистан.
Pienso que va a llover. Я думаю, что пойдет дождь.
Pero Mary fue más lejos. Но Мэри пошла еще дальше.
Luego se fue a casa. Потом он пошел домой.
Tom fue a esquiar solo. Том пошёл кататься на лыжах один.
No quisieron ir a escucharlo. Не хотели пойти послушать его.
Tengo ganas de ir pasear. Я хочу пойти погулять.
Pero puedes ir más allá. Но можно пойти ещё дальше.
Quiero ir a la tienda. Я хочу пойти в магазин.
Necesito ir a conseguir huevos. Мне нужно пойти и достать яиц.
¿Vamos más cerca del escenario? Пойдем ближе к сцене.
Y vamos a adentrarnos allí. И мы пойдём туда.
¡Vamos a cenar por favor! Пойдём ужинать пожалуйста!
Vamos a dar un paseo. Пойдём немного прогуляемся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!