Примеры употребления "Madre" в испанском

<>
La madre Teresa era racional. Мать Тереза была рациональной.
Yo amo a mi madre. Я люблю свою маму.
Así, cuando la democratización al estilo estadounidense de Yeltsin no logró poner en marcha el capitalismo "ordenado" instantáneamente, Putin en su toma de posesión impuso una restauración del "orden" del Estado, como si un sistema político o económico estable requiriera de una fusión del pasado soviético con la iglesia ortodoxa y todas las imágenes de la Madre Rusia. Таким образом, когда проводимая Ельциным в 1990-х гг. демократизация в американском стиле не смогла незамедлительно принести "организованный" капитализм, Путин при своем вступлении в должность навязал восстановление государственного "порядка", как будто бы устойчивая политическая или экономическая система требовала объединения советского прошлого с православной церковью и образами Матушки России.
Mi madre prepara el desayuno. Моя мать готовит завтрак.
Bueno, mi madre era dferente. Но моя мама была другой.
La madre la crió sola. Мать воспитывала её одна.
Esto lo interpretó mi madre. Это сделала моя мама.
"Padre, madre, no se preocupen. "Отец, мать, не переживайте."
Mi madre llamó minutos después. Моя мама позвонила пару минут спустя.
Una madre y su cachorro. Мать с детенышем.
"¿Le preguntaron a mi madre?" "Вы спросили мою маму?"
¡Feliz día de la madre! Счастливого Дня матери!
Le mostraba a mi madre. Я показал моей маме.
La madre de David murió. Мать Дэвида умерла.
Mi madre se convirtió en diplomática. Моя мама стала дипломатом.
Esta niña no tiene madre. У этой девочки нет матери.
Su madre llamó a la puerta. Её мама постучалась в дверь.
Mi madre cocina muy bien. Моя мать очень хорошо готовит.
Finalmente conseguí contactar con mi madre. Наконец я дозвонился до мамы.
Su madre fue la segunda. Её мать была на втором месте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!