Примеры употребления "Más" в испанском с переводом "наиболее"

<>
¿Cuáles restaurantes son los más baratos? Какие рестораны наиболее дешевые?
¿Cuál es el método más eficiente? Какой из методов наиболее эффективен?
Seis casos marcan el engaño más flagrante. Существуют шесть таких случаев наиболее отъявленного мошенничества.
¿Cuál de éstas es la más probable? Какой из этих четырех сценариев является наиболее вероятным?
El visual más obvio es el ponente. Наиболее визуально значимый элемент на сцене - докладчик.
Y por lo tanto, las más lúdicas. И, следовательно, наиболее склонные к игре.
El ejemplo de Letonia es el más sangrante. Наиболее острым является пример Латвии.
Vickers descarta algunas de las opciones más seductoras. Викерс быстро расправился с некоторыми из наиболее обманных вариантов.
La búsqueda de significación es la más potente. Наиболее сильное влияние оказывает стремление к осмысленности.
Sin embargo, debían tomarse las decisiones más ominosas: И все же наиболее опрометчивые решения еще предстояло принять:
El problema más grave es el calentamiento planetario. Наиболее серьезным является глобальное потепление.
Pero lo más importante es que lo reubicamos. И, что наиболее важно, мы переносим технологию в другое место.
El fútbol es el más popular en Brasil. Футбол наиболее популярен в Бразилии.
Estas son las reformas más importantes y urgentes. И это наиболее важные и срочные реформы.
TM Era el científico más respetado en el tema. Оказалось, он был одним из наиболее уважаемых ученых в этой области.
Los zapatos son, quizás, los más valiosos de todos. Кажется, туфли наиболее ценны.
El más importante lo hizo Chase Econometrics en 1975. Наиболее значительная работа была написана в 1975 году компанией "Chase Econometrics".
Y la lesión más devastadora es la fístula obstétrica. И наиболее разрушительная травма это акушерская фистула.
y los puntos en los que está más distante. и точки, где он наиболее удален.
El otro riesgo es más evidente en las PVP. Другая опасность наиболее отчетливо просматривается в PVP.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!