Примеры употребления "Llegué" в испанском с переводом "приходить"

<>
"¿Cómo llegué a esa decisión? "Как я пришёл к тому решению?
¿Cómo llegué a esa conclusión? Как я пришёл к этому выводу?
Llegué a esto de diferente manera. Но я сама пришла к этой проблеме по-другому.
Cuando llegué, él ya se había ido. Когда я пришёл, он уже ушёл.
No llegué a esta disciplina en línea recta. Я не сразу пришла к тому, чтобы вырезать из бумаги.
Cuando llegué ahí, no teníamos ningún cliente feliz. Когда я туда пришел, там был ноль счастливых клиентов.
Así que, cuando llegué a la aldea, dije: Так что, когда я пришёл в деревню, я спросил:
Llegué y encontré 6 mujeres, de 183 miembros. И вот я пришла, а там всего шесть женщин из 183 членов.
Cuando llegué a casa me esperaba una pequeña sorpresa: Когда я пришёл домой, меня ожидал небольшой сюрприз:
Pero últimamente llegué a la conclusión de que no es así. Но позднее я пришла к выводу что это не так.
Llegué a la parte posterior del avión me senté y entonces me llegó un pensamiento. Я пошел в заднюю часть самолета, сел и мне пришла мысль.
Y llegué a la conclusión de que esto es un síntoma de un problema mayor. И я пришел к заключению, что это симптом более крупной проблемы.
Yo, como mucha gente, llegué a la conclusión de que era terrible con los idiomas. Я, как и многие другие, пришёл к выводу, что у меня большие трудности с изучением языков.
Mientras que - y esto fue a nuestras reservas - cuando yo llegué en 2003, teníamos siete billones de dólares en reservas. В то время, как я пришла в 2003 году, в резерве было 7 миллирдов долларов.
Así que llegué a esta conclusión, que la TE debería llegar a los menos privilegiados en primer lugar, no al revés. Так я пришел к выводу, что технологии надо доводить сначала до менее привилегированных, а не наоборот.
Algo de lo que nunca hablo en reuniones científicas es concretamente cómo llegué a este estado y por qué hago lo que hago. Нечто, о чем я никогда не говорю на научных встречах это как я пришла к таким выводам, и почему я делаю свою работу.
Mientras que estaba sentado en un rascacielos de Nueva York, junté esas dos experiencias, y básicamente llegué a la conclusión de que concectividad es productividad ya sea en una oficina moderna o en un pueblo subdesarrollado. Пока я сидел в высотном здании в Нью-Йорке, я сравнил эти два события и пришёл к выводу, что связь обеспечивает производительность, не важно, идёт ли речь о современном офисе, или о слаборазвитой деревне.
Y llega alguien que dice: И вот кто-то приходит и говорит:
La justicia llega a Chad В Чад приходит правосудие
La inflación llega a China Инфляция приходит в Китай
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!